Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 39:9 - Gloss Spanish

Entonces-saldrán habitantes-de ciudades-de Israel y-encenderán y-quemarán el-arma y-escudo y-pavés el-arco y-las-flechas y-la-maza-de mano. y-lanza y-prenderán en-ellos fuego siete años

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los moradores de las ciudades de Israel saldrán, y encenderán y quemarán armas, escudos, paveses, arcos y saetas, dardos de mano y lanzas; y los quemarán en el fuego por siete años.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”Entonces los habitantes de las ciudades de Israel saldrán a recoger tus escudos pequeños y grandes, tus arcos y flechas, tus jabalinas y tus lanzas, y lo usarán todo como leña. ¡Habrá suficiente para que les dure siete años!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces los habitantes de las ciudades de Israel saldrán, encenderán dos fogatas y quemarán las armas, los escudos grandes y chicos, el arco y las flechas, el dardo y la lanza, los quemarán por siete años.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los moradores de las ciudades de Israel saldrán, y encenderán y quemarán armas, escudos, paveses, arcos y saetas, dardos de mano y lanzas, y los quemarán en el fuego durante siete años.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Los habitantes de las ciudades de Israel saldrán, encenderán fuego y lo atizarán con las armas: escudos y rodelas, arcos y flechas, mazas y lanzas. Durante siete años encenderán fuego con ellas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los moradores de las ciudades de Israel saldrán y encenderán y quemarán las armas; escudos y paveses, arcos y saetas, dardos de mano y lanzas; y las quemarán en fuego por siete años.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 39:9
8 Referans Kwoze  

vengan-contemplar las-obras de-YHVH que-ha-hecho desolaciones en-la-tierra


Y-saldrán y-mirarán a-los-cadáveres-de los-hombres los-que-se-rebelan contra-mí pues su-gusano no morirá y-su-fuego no se-apagará y-serán abominables a-toda-carne


Y-no-recogerán maderas de-el-campo y-no cortarán de-los-bosques porque el-arma y-prenderán-fuego y-despojarán a-sus-despojadores y-saquearán a-sus-saqueadores declaración-de Señor YHVH -


He-aquí viene y-sucederá declaración-de Señor YHVH este-es el-día que yo-hablé


Entonces-quitaré-carro de-Efraín y-caballo de-Jerusalén y-será-roto arco-de batalla Y-hablará paz a-las-naciones y-su-dominio de-mar hasta-mar y-desde-río hasta-confines-de-tierra


Y-sus-ojos verán y-ustedes dirán grande-es YHVH más-allá de-frontera-de Israel


dijo YHVH a-Josué no-temas ante-ellos pues-mañana con-el-tiempo el-este yo pongo a-todos-ellos atravesados ante Israel --sus-caballos desjarretarás y-sus-carreteras quemarás con-el-fuego