Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 39:27 - Gloss Spanish

Cuando-haga-volver a-ellos de-los-pueblos reuní a-ellos de-países-de sus-enemigos, y-me-santificaré en-ellos a-ojos-de las-naciones muchas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

cuando los saque de entre los pueblos, y los reúna de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los haga regresar de las tierras de sus enemigos, mostraré mi santidad en medio de ellos para que la vean todas las naciones.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los reuniré de entre los pueblos y los traeré de vuelta del país de sus enemigos. Por su intermedio manifestaré mi santidad ante numerosas naciones.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

cuando los haya sacado de entre los pueblos, y reunido de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando yo los haga volver de los pueblos y los recoja de los países de sus enemigos, mostraré mi santidad por medio de ellos a los ojos de muchas naciones.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

cuando los haga volver de los pueblos, y los reúna de las tierras de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 39:27
12 Referans Kwoze  

Pero-será-exaltado YHVH-de ejércitos en-la-justicia y-el-Dios el-santo se-santificará por-rectitud


Como-fragancia-de incienso-agradable aceptaré a-ustedes cuando-haga-salir a-ustedes de-los-pueblos y-reuniré a-ustedes de-los-países que fueron-esparcidos entre-ellos y-me-santificaré entre-ellos a-ojos-de las-naciones


Y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH he-aquí Yo tomo a-hijos-de Israel de-entre las-naciones adonde fueron-allí y-reuniré a-ellos de-alrededor y-haré-volver a-ellos a-su-tierra


Y-subirás contra-mi-pueblo Israel como-la-nube para-cubrir el-país al-fin-de los-días será y-te-haré-ir contra-mi-tierra a-fin-de conocer las-naciones a-mí al-santificarme por-medio-de-ti a-ojos-de-ellos Gog -


Y-me-engrandeceré Y-me-santificaré y-me-daré-a-conocer a-ojos-de naciones muchas Y-conocerán que-Yo YHVH -


Después-de-días muchos serás-designado en-lo-postrero-de los-años entrarás en-país recuperado de-espada reunidos de-pueblos muchos en montes-de Israel que-fueron por-desolación prolongada y-ella de-pueblos fue-sacada y-habitarán con-seguridad todos-ellos


Y-sepultarán todo-pueblo-de esta-tierra Y-será para-ellos memorable día-de mi-glorificación declaración-de Señor YHVH


Por-tanto así dice Señor YHVH Ahora haré-volver --cautividad-de cautividad-de Jacob y-me-compadeceré toda-casa-de Israel y-estaré-celoso por-nombre-de mi-santidad


Entonces-conocerán que Yo YHVH Dios-de-ellos cuando-exilie a-ellos por-las-naciones pero-los-recogeré a-tierra-de-ellos y-no-dejaré ninguno de-ellos allí


Y-dijo Moisés a-Aarón esto lo-que-habló YHVH diciendo: en-los-que-se-me-acercan me-santificaré y-en-presencia-de todo-el-pueblo seré-glorificado y-calló Aarón