Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 39:20 - Gloss Spanish

Y-se-saciarán en-mi-mesa caballo y-jinete valiente y-todo-hombre-de guerra declaración-de Señor YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y os saciaréis sobre mi mesa, de caballos y de jinetes fuertes y de todos los hombres de guerra, dice Jehová el Señor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sáciense de la mesa de mi banquete; devoren caballos y conductores de carros, hombres poderosos y toda clase de guerreros valientes, dice el Señor Soberano”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esto dice Yavé: En mi mesa se hartarán de caballos y de animales de tiro, de hombres selectos y de soldados.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Os hartaréis en mi mesa con caballos y jinetes, con capitanes poderosos y con todos sus guerreros, dice Adonay YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os hartaréis a mi mesa de corceles y caballos de tiro, de guerreros y de toda clase de soldados -oráculo del Señor Yahveh.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así os hartaréis sobre mi mesa, de caballos y carros, de hombres valientes, y de todos los hombres de guerra, dice el Señor Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 39:20
5 Referans Kwoze  

Y-te-daré-la-vuelta y-pondré garfios en-tus-quijadas y-haré-salir a-ti y-a-todo-tu-ejército caballos y-jinetes pertrechados totalmente todos-ellos multitud grande pavés y-escudo blandiendo espadas todos-ellos


Y-comerán-grasa hasta-saciedad y-beberán sangre hasta-embriaguez de-mi-sacrificio que-sacrificaré para-ustedes


Y-trastornaré trono-de reinados y-sacudiré poder-de reinos-de las-naciones y-derribaré carro y-su-cartero Y-caerán caballos y-sus-jinetes cada-uno por-espada-de su-hermano