Y-sucederá en-el-día el-aquel daré a-Gog lugar-de-allí sepultura en-Israel valle-de los-que-pasan el-este-de el-mar y-obstruyendo ella --los-que-pasan y-sepultarán allí a-Gog y-a-toda-su-tropa y-lo-llamarán valle-de Hamón Gog
Ezequiel 39:12 - Gloss Spanish Y-los-sepultarán casa-de Israel e limpiar --esta-tierra siete meses Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Les llevará siete meses a los israelitas enterrar los cuerpos y limpiar la tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Habrá entonces que purificar al país: el pueblo de Israel los enterrará durante siete meses. La Biblia Textual 3a Edicion Y la casa de Israel los estará enterrando durante siete meses, para limpiar la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Durante siete meses los enterrará la casa de Israel, para purificar el país. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra: |
Y-sucederá en-el-día el-aquel daré a-Gog lugar-de-allí sepultura en-Israel valle-de los-que-pasan el-este-de el-mar y-obstruyendo ella --los-que-pasan y-sepultarán allí a-Gog y-a-toda-su-tropa y-lo-llamarán valle-de Hamón Gog
Y-hombres-de Jornal emplearán que-pasarán por-la-tierra enterrado con-los-que-pasan a-los-que-queden sobre-faz-de esta-tierra para-limpiarla al-fin-de siete-meses buscarán
El-que-toque en-cuerpo-muerto de-cualquier-cuerpo-de hombre entonces-será-inmundo siete días
Esta la-ley hombre cuando-muere en-tienda todo-el-(que)-entra a-la-tienda y-todo-el-que en-la-tienda será-inmundo siete días
Y-todo el-que-toque en-faz-de el-campo en-el-muerto-de-espada o en-cadáver o-en-hueso-de hombre o en-sepulcro será-inmundo siete días
No-dejarán-de-noche su-cuerpo en-el-árbol sino-enterrar enterrarán en-el-día el-aquel pues-maldito-de Dios colgado y-no contaminarás --tu-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti herencia -