Aunque si-vas tú Haz-lo y-esfuérzate para-la-batalla pero-te-hará-tropezar Dios delante-de los-enemigo. porque hay-poder en-Dios para-ayudar y-para-hacer-tropezar
Ezequiel 38:7 - Gloss Spanish Prepárate y-apercíbate para-ti tú y-toda-tu-multitud los-reunidos contigo y-serás para-ellos por-comandante Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Prepárate y apercíbete, tú y toda tu multitud que se ha reunido a ti, y sé tú su guarda. Biblia Nueva Traducción Viviente »”¡Prepárate; alístate! Mantén movilizados a todos los ejércitos que te rodean y toma el mando de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Prepárate y estáte listo, tú y todo el ejército que reuniste a tu alrededor, ponte a mi disposición. La Biblia Textual 3a Edicion Tú y toda tu multitud reunida contigo: ¡Prepárate y apercíbete, y sé tú su caudillo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Disponte, prepárate, tú y toda tu tropa concentrada en torno a ti, y sé para ellos un jefe vigilante. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Prepárate y apercíbete, tú, y toda tu multitud que se ha reunido a ti, y sé tú su guarda. |
Aunque si-vas tú Haz-lo y-esfuérzate para-la-batalla pero-te-hará-tropezar Dios delante-de los-enemigo. porque hay-poder en-Dios para-ayudar y-para-hacer-tropezar
Esto la-palabra que-habló YHVH contra-él menosprecia a-ti se-burla a-ti virgen hija-de-Sion tras-ti cabeza-de mueve hija-de Jerusalén
Contra-murallas-de Babilonia levanten-bandera refuercen la-guardia coloquen vigilantes preparen las-emboscadas pues también-se-propuso YHVH también-cumplirá - lo-que-habló contra-habitantes-de Babilonia
Por-tanto así haré-a-ti Israel pues que-esto haré-a-ti prepárate para-hallar-tu-Dios Israel