Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 37:3 - Gloss Spanish

Y-dijo a-mí hijo-de-hombre vivirán los-huesos los-estos Y-dije Señor YHVH tú sabes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y me dijo: Hijo de hombre, ¿vivirán estos huesos? Y dije: Señor Jehová, tú lo sabes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego me preguntó: —Hijo de hombre, ¿podrán estos huesos volver a convertirse en personas vivas? —Oh Señor Soberano —respondí—, solo tú sabes la respuesta.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces me dijo: '¿Hijo de hombre, podrán revivir estos huesos?' Respondí: 'Yavé, tú lo sabes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y me preguntó: Hijo de hombre, ¿podrán vivir estos huesos? Y respondí: ¡Oh Adonay YHVH! Sólo Tú lo sabes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Me dijo: 'Hijo de hombre, ¿podrán revivir estos huesos?'. Contesté: 'Señor Yahveh, tú lo sabes'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y me dijo: Hijo de hombre, ¿vivirán estos huesos? Y dije: Oh Señor Jehová, tú lo sabes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 37:3
14 Referans Kwoze  

Para-los-muertos harás-portento O-las-sombras se-levantarán y-te-darán-gracias Sélah


Porque así dice Señor YHVH cuando-haga a-ti ciudad desolada como-las-ciudades que no-habitadas cuando-suba sobre-ti --océano y-te-cubran las-aguas las-muchas


Y-me-hizo-pasar junto-a-ellos por allí y-he-aquí muchos muy por-superficie-de el-valle y-he-aquí secos mucho


Si fuesen-sabios entenderían esto discernirían sobre-su-fin


vean Ahora que Yo Yo él y-no-hay dioses conmigo Yo hago-morir hago-vivir yo-herí y-yo sanaré y-nadie de-mi-mano libra


YHVH el-que-hace-morir y-el-que-hace-vivir el-que-hace-descender al-Seol y-sube