Ezequiel 37:10 - Gloss Spanish Entonces-profeticé como me-ordenó y-entró en-ellos el-espíritu y-revivieron y-se-levantaron sobre-sus-pies ejército grande mucho-mucho - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies; un ejército grande en extremo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que yo anuncié el mensaje como él me ordenó y entró aliento en los cuerpos. Todos volvieron a la vida y se pusieron de pie; era un gran ejército. Biblia Católica (Latinoamericana) Profeticé según la orden que había recibido y el espíritu entró en ellos; recuperaron la vida se levantaron sobre sus pies: era una multitud grande, inmensa. La Biblia Textual 3a Edicion Y profeticé como me había sido mandado, y el espíritu entró en ellos, y vivieron, y se pusieron sobre sus pies: una multitud grande en extremo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Profeticé como se me había mandado, y entonces entró en ellos el aliento, revivieron y se pusieron de pie. Era un ejército inmenso. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies, un ejército grande en extremo. |
Y-saldrá de-ellos acción-de-gracias y-voz-de los-que-se-alegran y-los-multiplicaré y-no menguarán y-los-honraré y-no serán-despreciados
Como no-puede-contarse ejército-de los-cielos y-no se-puede-medir arena-de el-mar así multiplicaré --descendencia-de David mi-siervo y-los-levitas que-ministran a-mí -
Entonces-hice tal como se-me-ordenó mis-enseres saqué como-enseres-de exilio durante-el-día y-al-atardecer horadé-para-mí en-la-pared a-mano al-anochecer saqué sobre-hombro llevé a-ojos-de-ellos -
Así dice Señor YHVH a-los-huesos los-estos he-aquí Yo hago-entrar en-ustedes espíritu y-vivirán