Por-tanto así dice Señor YHVH a-ellos: He-aquí-Yo de-cierto-juzgaré entre-oveja gorda y-entre oveja flaca
Ezequiel 34:21 - Gloss Spanish Por-cuanto con-costado y-con-hombro empujan y-con-sus-cuernos golpean todas-las-enfermas hasta que echaron a-ellas a-el-exterior Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 por cuanto empujasteis con el costado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos a todas las débiles, hasta que las echasteis y las dispersasteis. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues ustedes, las ovejas gordas, han empujado, embestido y desplazado a mi rebaño enfermo y hambriento hasta esparcirlo por tierras lejanas. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes les han pegado a costillas y lomos, han corneado a todas las más débiles, hasta echarlas afuera. La Biblia Textual 3a Edicion Porque con el flanco y la espalda empujáis, y con vuestros cuernos acometéis a todas las débiles, hasta que las dispersáis° fuera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Puesto que empujáis con el lomo y con los flancos y acorneáis a todas las enfermas hasta echarlas fuera, Biblia Reina Valera Gómez (2023) por cuanto habéis empujados con el costado y con el hombro, y habéis empujado con vuestros cuernos a todas las enfermas, hasta esparcirlas lejos. |
Por-tanto así dice Señor YHVH a-ellos: He-aquí-Yo de-cierto-juzgaré entre-oveja gorda y-entre oveja flaca
Por-Tanto por-cuanto pisotean sobre-pobre y-medida-de-grano toman de-él casa-de cantería construyeron pero-no-habitarán en-ellas viñas-de-hermosura plantaron pero-no beberán --su-vino
En-el-mal ambas-manos para-hacer-bien el-gobernante exige y-el-juez por-pago y-el-grande dicta deseo-de su-alma él y-la-falsean
Las-cuales sus-compradores las-sacrifican y-no son-castigados y-sus-vendedores dicen bendito YHVH pues-soy-rico y-sus-pastores no se-apiadan por-ellas
Primogénito-de su-toro majestad a-él y-cuernos-de búfalo sus-cuernos con-ellos pueblos acornea hasta fines-de-tierra y-ellos diez-miles-de Efraín y-ellos miles-de Manasés, -