Así ha-dicho YHVH he-aquí voy-a-traer mal sobre-el-lugar este y-sobre-sus-habitantes - todas-las-maldiciones que-están-escritas en-el-libro que leyeron delante-de el-rey-de Judá
Ezequiel 33:10 - Gloss Spanish Y-tú hijo-de-hombre di a-casa-de Israel así dicen diciendo: cierto-nuestras-ofensas y-nuestros-pecados sobre-nosotros y-por-ellos nosotros consumidos Entonces-cómo viviremos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tú, pues, hijo de hombre, di a la casa de Israel: Vosotros habéis hablado así, diciendo: Nuestras rebeliones y nuestros pecados están sobre nosotros, y a causa de ellos somos consumidos; ¿cómo, pues, viviremos? Biblia Nueva Traducción Viviente »Hijo de hombre, da este mensaje al pueblo de Israel: “Ustedes dicen: ‘Nuestros pecados son una carga pesada; ¡nos consumimos poco a poco! ¿Cómo sobreviviremos?’. Biblia Católica (Latinoamericana) Hijo de hombre, le dirás a la casa de Israel: Se oye decir: 'Estamos bajo el peso de nuestros pecados y nos desesperamos sin esperanza de salir de ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Por consiguiente, hijo de hombre, di a la casa de Israel: Vosotros habláis diciendo: Nuestras rebeliones y nuestros pecados están sobre nosotros, y en ellos estamos desfalleciendo. ¿Cómo, pues, viviremos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Tú, pues, hijo de hombre, di a la casa de Israel: vosotros estáis diciendo lo siguiente: 'Nuestras transgresiones y nuestros pecados pesan tanto sobre nosotros que nos estamos consumiendo. ¿Cómo podremos vivir?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tú, pues, hijo de hombre, di a la casa de Israel: Vosotros habéis hablado así, diciendo: Nuestras transgresiones y nuestros pecados están sobre nosotros, y a causa de ellos somos consumidos: ¿cómo, pues, viviremos? |
Así ha-dicho YHVH he-aquí voy-a-traer mal sobre-el-lugar este y-sobre-sus-habitantes - todas-las-maldiciones que-están-escritas en-el-libro que leyeron delante-de el-rey-de Judá
YHVH Dios-de Israel justo tú pues-que-hemos-quedado un-escape como-el-día este henos-aquí delante-de-ti en-nuestras-culpas porque no-es-posible permanecer en-tu-presencia a-causa-de-esto -
Espera oh-Israel en-YHVH porque-con-YHVH-está la-misericordia y-abundante con-él, redención
Tus-hijos desmayaron echados en-cabecera-de todos-caminos como-antílope red los-llenos-de ira-de-YHVH represión-de tu-Dios
Guarda tus-pies de-desnudez y-tu-garganta y-tu-garganta de-la-sed pero-dijiste es-inútil no pues-he-amado extranjeros y-tras-ellos iré
Pero-preguntan por-qué no-lleva el-hijo en-la-iniquidad-de el-padre porque-el-hijo derecho y-justicia hizo - todas-mis-leyes guarda y-hace ellas vivir vivirá
Y-su-turbante sobre-sus-cabezas y-sus-sandalias en-sus-pies no lamentarán y-no llorarán y-se-consumirán por-sus-iniquidades y-gemirán cada-uno a-su-hermano
Y-dijo a-mí hijo-de-hombre los-huesos los-estos toda-casa-de Israel ellos he-aquí dicen se-secaron nuestros-huesos y-se-ha-ido nuestra-esperanza se-ha-destruido para-nosotros
A-fin-de-que y-escasearán pan y-agua y-se-espantarán cada-uno y-su-hermano y-se-consumirán en-su-iniquidad y
También-Yo haré-esto a-ustedes y-visitaré a-ustedes terror --la-tuberculosis y---la-fiebre (que)-consumen ojos y-extenuadores-de alma, y-sembrarán-ustedes en-vano su-semilla pues-la-comerán sus-enemigos.
Y-los-(que)-quedan en-ustedes se-pudrirán en-su-iniquidad en-las-tierras-de sus-enemigos, y-también en-iniquidades-de sus-padres con-ellos se-pudrirán.