Ezequiel 32:9 - Gloss Spanish Y-perturbaré corazón-de pueblos numerosos cuando-haga-venir tu-destrucción en-las-naciones en-países que no-las-conoces Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando lleve al cautiverio a los tuyos entre las naciones, por las tierras que no conociste. Biblia Nueva Traducción Viviente »”Inquietaré el corazón de muchos cuando haga que se enteren de tu caída en naciones lejanas que no conocías. Biblia Católica (Latinoamericana) Muchos pueblos se estremecerán cuando anuncie tu ruina a las naciones, a países que no conocías. La Biblia Textual 3a Edicion Haré entristecer los corazones de muchos pueblos cuando lleve tus despojos entre las naciones, y se sepa° en tierras que tú no conociste. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Turbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llegar la noticia de tu desastre entre las naciones, entre países que tú no conoces. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando traiga tu destrucción entre las naciones, por las tierras que no conociste. |
Y-bajarán de-sus-barcos todos que-manejan remo marineros todos pilotos-de el-mar en-la-tierra se-quedarán
Todos-los-que-te-conocen en-los-pueblos estarán-atónitos por-ti terror-repentino tendrás y-no-serás para-siempre -
Y-dejaré --tierra-de Egipto desolación entre tierras devastadas y-sus-ciudades entre ciudades arruinadas estarán en-desolación cuarenta años y-dispersaré --Egipto por-las-naciones y-los-esparciré por-los-países -
Y-dispersaré a-egipcios entre-las-naciones, y-los-esparciré por-los-países
Y-dispersaré a-Egipcios entre-las-naciones, y-esparciré a-ellos por-los-países Y-conocerán que-Yo YHVH -
En-el-día el-aquel saldrán mensajeros de-delante-de-mi en-las-naves para-espantar a-Etiopía confiada y-habrá angustia en-ellos en-día-de Egipto pues he-aquí viene -