Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 32:5 - Gloss Spanish

Y-pondré --tu-carne sobre-los-montes y-llenaré los-valles tus-restos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pondré tus carnes sobre los montes, y llenaré los valles de tus cadáveres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esparciré tu carne por las colinas y llenaré los valles con tus huesos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Expondré tus carnes en las montañas, llenaré los valles con tus restos

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Expondré tus carnes sobre los montes, Y llenaré los valles de tu carroña.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esparciré tu carnaza por los montes, llenaré de tu carroña los valles.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pondré tus carnes sobre las montañas, y llenaré los valles de tus cadáveres.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 32:5
3 Referans Kwoze  

Y-lo-cortarán extranjeros terribles-de naciones y-lo-dejaron en-los-montes y-en-todos-valles cayeron sus-renuevos y-están-rotas sus-ramas en-todos arroyos-de la-tierra y-descenderán de-su-sombra todos-pueblos-de la-tierra y-lo-dejarán


Y-llenaré --sus-montañas sus-muertos tus-colinas y-tus-valles y-todos-tus-arroyos muertos-por-espada caerán en-ellos


Sobre-montes-de Israel caerás tú y-todas-tus-tropas y-pueblos que contigo por-presa-de ave-rapaz toda-ave y-bestia-de el-campo te-entregaré por-comida