Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 32:25 - Gloss Spanish

Entre muertos pusieron lecho a-ella con-toda-su-multitud sus-alrededores sus-sepulcros todos-ellos incircuncisos muertos-a-espada porque-se-puso su-terror en-tierra-de vivientes y-llevan su-vergüenza con-los-que-descienden-a hoyo entre muertos quedó

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En medio de los muertos le pusieron lecho con toda su multitud; a sus alrededores están sus sepulcros; todos ellos incircuncisos, muertos a espada, porque fue puesto su espanto en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro; él fue puesto en medio de los muertos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tienen un lugar de descanso entre los masacrados, rodeados por las tumbas de todas sus multitudes. Sí, en vida aterrorizaban a las naciones, pero ahora quedaron avergonzados junto con los demás de la fosa, todos paganos, masacrados a filo de espada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

( ) Los pusieron entre medio de sus víctimas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Le han tendido un lecho en medio de los degollados con toda la multitud. Sus sepulcros están en derredor, todos de incircuncisos, pasados a cuchillo, por el terror que habían causado en la tierra de los vivientes, pero ahora llevan su confusión con los que descienden al sepulcro. Son puestos en medio de los traspasados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le han dado un lecho entre los muertos con toda su gente; alrededor de él están sus tumbas: todos ellos incircuncisos, muertos a espada; por haber sembrado el terror en el país de los vivos, soportan su ignominia con los que bajan a la fosa. Los han colocado entre las víctimas.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En medio de los muertos le pusieron cama con toda su multitud; a sus alrededores están sus sepulcros; todos ellos incircuncisos, muertos a espada, porque causaron terror en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden a la fosa; él fue puesto en medio de los muertos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 32:25
11 Referans Kwoze  

no-digan en-Gat no-proclamen en-plaza-de escalón para-que-no-se-alegren las-hijas-de filisteos para-que-no-se-regocijen las-hijas-de los-incircuncisos


Y-dijo Saúl a-su escudero saca tu-espada y-atraviésame con-ella no-sea-que-vengan los-incircuncisos éstos y-hagan-escarnio-de-mí pero-no quiso su escudero porque tenía-temor mucho - Y-tomó Saúl --la-espada y-cayó sobre-ella


Si-subo a-los-cielos allí tú-estás y-si-preparo-mi-lecho en-el-Seol he-ahí-tú-estás-allí


Más-que-quién? eres-favorecida desciende y-yace con-incircuncisos


Hablarán-a-él jefes-de poderosos desde-dentro-de Seol con-sus-ayudadores descendieron Yacen los-incircuncisos muertos-a-espada


Allí Elam y-toda-su-multitud alrededores su-sepulcro todos-ellos muertos los-caídos por-espada que-descendieron incircuncisos a-tierra-de profundidades que pusieron terror-de-ellos en-tierra-de vivientes y-llevan su-vergüenza --que-descienden-a hoyo


Por-su-traer hijos-de-extranjeros incircuncisos-de-corazón e-incircunciso-en carne ser en-mi-santuario para-profanarlo --mi-templo por-su-ofrecer --mi-alimento grasa y-sangre y-rompieron --mi-pacto por todas-sus-abominaciones


Así-dice Señor YHVH todo-hijo-de-extranjero incircunciso-en corazón e-incircunciso-de carne no entre en-Mi-santuario a-todo-hijo-de-extranjero que en-medio-de hijos-de Israel