Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 32:13 - Gloss Spanish

Y-destruiré sus-todo-sus-bestias de-junto aguas abundantes y-no las-removerá pie-de-hombre más y-pezuñas-de bestias no las-enturbiarán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas; ni más las enturbiará pie de hombre, ni pezuña de bestia las enturbiará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Destruiré todos tus rebaños y manadas que pastan junto a los arroyos. Nunca más ni personas ni animales enturbiarán esas aguas con sus pies.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Haré perecer todos sus rebaños a orillas de las grandes aguas; ya no las removerán ni el pie del hombre ni las pezuñas del ganado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Destruiré también todas sus bestias de sobre las muchas aguas. No las agitará más pie de hombre, Ni pezuña de bestia las enturbiará.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Haré que perezca todo su ganado junto a las aguas caudalosas; no las enturbiará más pie de hombre ni pezuña de animal las enturbiará.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas; ni más las enturbiará pie de hombre, ni pezuña de bestias las enturbiará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 32:13
6 Referans Kwoze  

No pasará-por-ella pie-de hombre y-pie-de bestia no pasará-por-ella y-no será-habitada cuarenta años


Por-tanto así dice Señor YHVH he-aquí hago-venir contra-ti espada y-cortaré de-ti hombre y-bestia


Y-dejaré arroyos sequedad y-venderé --el-país en-mano-de-malvados y-asolaré tierra y-toda-su-plenitud por-mano-de-extranjeros Yo YHVH he-hablado -


Entonces haré-apaciguar sus-aguas y-sus-corrientes como-el-aceite haré-fluir declaración-de Señor YHVH


Hijo-de-hombre alza lamento acerca-de-Faraón rey-de-Egipto y-di a-él a-León-de naciones eres-semejante y-tú como-el-monstruo en-los-mares te-lanzaste en-tus-arroyos y-agitaste-aguas con-tus-pies y-enturbiaste sus-arroyos


¿Acaso-es-poco para-ustedes el-pasto el-bueno que-pacen que-el-resto-de sus-pastos pisotean con-sus-pies y-claridad-de-aguas beben y-a las-que-quedan con-sus-pies han-de-enturbiar