Ciertamente no a-un-pueblo ininteligible-de habla y-difícil-de idioma tú enviado a-casa-de Israel
Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.
No te envío a un pueblo de extranjeros que habla un idioma que no comprendes.
No te envío a un pueblo extranjero cuya lengua te sería difícil, sino a la casa de Israel.
Porque no eres enviado a un pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.
Pues no eres enviado a un pueblo de idioma incomprensible y lengua difícil; es a la casa de Israel.
Porque es-estatuto para-Israel éste ordenanza el-Dios de-Jacob
Pues con-extranjeros-de idioma y-con-lengua extraña hablará a-el-pueblo el-éste
A-pueblo arrogante no verás pueblo ininteligible-de idioma de-oír extraño-de lengua sin compresión
Y-dijo a-mí hijo-de-hombre anda-ve a-casa-de Israel y-habla con-mis-palabras a-ellos:
No a-pueblos muchos ininteligible-de habla y-difíciles-de idioma que no-percibas sus-palabras si-sino-que a-ellos: te-enviara ellos escucharían a-ti
Entonces-me-levantó espíritu-de y-me-llevó a-el-atrio el-interno y-he-aquí llenó gloria-de-YHVH el-templo
Levántate Ve a-Nínive la-ciudad grande y-clama contra-ella porque-ha-llegado su-maldad ante-mí.