Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 28:10 - Gloss Spanish

Muerte-de incircuncisos morirás por-mano-de-extranjeros pues Yo he-hablado declaración-de Señor YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

De muerte de incircuncisos morirás por mano de extranjeros; porque yo he hablado, dice Jehová el Señor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Morirás como un pagano en manos de extranjeros. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sufrirás la muerte de los paganos, y por manos de extranjeros, yo lo digo, palabra de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Morirás de muerte de incircuncisos° por mano de extranjeros, Porque Yo he hablado, dice Adonay YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De muerte de incircuncisos morirás en manos de tus asesinos, en manos de extranjeros. Porque yo lo he dicho -oráculo del Señor Yahveh'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De muerte de incircuncisos morirás por mano de extranjeros; porque yo he hablado, dice el Señor Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 28:10
19 Referans Kwoze  

He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas


A-¿Quién hablaré y-advertiré y-escucharán he-aquí incircunciso su-oído y-no pueden atender he-aquí palabra-de-YHVH es a-ellos como-ofensa no encuentran-placer-en-ella


Y-haré-salir a-ustedes de-dentro-de-ella y-entregaré a-ustedes en-mano-de-extranjeros y-haré en-ustedes juicios


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Por-eso he-aquí hago-venir contra-ti extranjeros despiadados-de naciones y-desenvainarán sus-espadas contra-belleza-de tu-sabiduría y-profanarán tu-esplendor


Acaso-decir dirás un-Dios Yo en-presencia-de tu-asesino Pero-tú hombre y-no-un-Dios en-mano-de los-que-te-traspasan


Con-¿Quién se-te-compara así en-esplendor y-en-grandeza entre-árboles-de-Edén pero-serás-abatido con-árboles-de-Edén a-tierra-de lo-profundo entre incircuncisos yacerás con-muertos-por-espada este-es Faraón y-toda-su-multitud declaración-de Señor YHVH '


Más-que-quién? eres-favorecida desciende y-yace con-incircuncisos


Hablarán-a-él jefes-de poderosos desde-dentro-de Seol con-sus-ayudadores descendieron Yacen los-incircuncisos muertos-a-espada


Por-su-traer hijos-de-extranjeros incircuncisos-de-corazón e-incircunciso-en carne ser en-mi-santuario para-profanarlo --mi-templo por-su-ofrecer --mi-alimento grasa y-sangre y-rompieron --mi-pacto por todas-sus-abominaciones


Así-dice Señor YHVH todo-hijo-de-extranjero incircunciso-en corazón e-incircunciso-de carne no entre en-Mi-santuario a-todo-hijo-de-extranjero que en-medio-de hijos-de Israel


Ciertamente-Yo andaré con-ellos en-hostilidad traeré ellos en-tierra-de sus-enemigos, o-entonces será-doblegado el-corazón-de-ellos el-incircunciso después aceptarán --su-iniquidad.


y-hablo David a-los-hombres los-que-estaban-de-pie con-él diciendo qué-se-hará al-hombre que mata a-el-filisteo el-este y-aparte oprobio de-sobre Israel pues quien el-filisteo el-incircunciso el-éste que desafía las-lineas-de Dios el-viviente


también --el-león también-el-oso mato Tu-siervo y-sera el-filisteo el-incircunciso el-éste como-uno de-ellos pues el-ha-desafiado las-lineas-de-batalla-de Dios viviente -