Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 27:36 - Gloss Spanish

Mercaderes de-los-pueblos silbarán por-ti terror-repentino tuviste y-no-serás-más para-siempre -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los mercaderes en los pueblos silbarán contra ti; vendrás a ser espanto, y para siempre dejarás de ser.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los mercaderes de las naciones menean la cabeza al verte, pues llegaste a un horrible final y dejarás de existir’”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por doquier en el mundo entero, los mercaderes silban cuando hablan de ti, te has convertido en un ejemplo, no te verán más.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y entre los pueblos, los mercaderes silban de asombro.° Espanto serás, y para siempre dejarás de ser.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los comerciantes en los pueblos silban por ti. Eres objeto de espanto; jamás volverás a existir.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; vendrás a ser espanto, y para siempre dejarás de ser.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 27:36
14 Referans Kwoze  

Y-el-templo el-este será sublime todo-el-que-pase junto-a-él se-pasmará y-silbará y-dirá ¿por-qué ha-obrado YHVH así con-el-país el-este y-con-el-templo ?-el-este


Y-aún un-poco y-ya-no-existe el-impío te-fijarás en-su-lugar y-ya-no-está-él


Pero-pasa-uno-por-allí y-he-aquí ya-no-estaba lo-busqué-sí mas-no fue-hallado


Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza


Y-pondré --la-ciudad la-ésta por-horror y-por-burla todo el-que-pasa por-ella se-asombrará y-se-burlará por-todos-sus-desastres


Y-será Edom por-espanto todo el-que-pasa junto-a-ella se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades


Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades


Batieron por-ti sus-palmas todos-los-que-pasan camino se-burlan y-menean su-cabeza por-hija-de Jerusalén ésta la-ciudad que-llamaban perfección-de hermosura alegría de-toda-la-tierra -


Y-te-pondré por-pulida rica Tendedero-de redes serás no serás-edificada más pues Yo YHVH he-hablado declaración-de Señor YHVH -


Hijo-de-hombre por lo-que-dijo tiro sobre-Jerusalén ea rota puertas-de los-pueblos se-ha-abierto a-mí yo-prosperaré ella-arruinada


Terrores te-convertiré y-tú-no serás-buscada y-no-serás-hallada más para-siempre declaración-de Señor YHVH -


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Todos-los-que-te-conocen en-los-pueblos estarán-atónitos por-ti terror-repentino tendrás y-no-serás para-siempre -


Esta la-ciudad la-descuidada la-que-habita con-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie más cómo fue en-ruina guarida de-fieras todo el-que-pase contra-ella se-burlará sacudirá su-mano -