Y-hablarás a-él diciendo: así dice YHVH ¿acaso-has-asesinado y-también-?-has-tomado-en-posesión y-hablarás a-él diciendo: así dice YHVH en-el-lugar que lamieron los-perros --la-sangre-de Nabot lamerán los-perros --tu-sangre también-tú
Ezequiel 24:7 - Gloss Spanish Pues su-sangre en-medio-de-ella está sobre-parte-lisa-de roca la-derramó no la-derramó sobre-la-tierra para-cubrir sobre-ella polvo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque su sangre está en medio de ella; sobre una piedra alisada la ha derramado; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues la sangre de sus homicidios quedó salpicada en las rocas. ¡Ni siquiera se derramó en el suelo donde el polvo podría cubrirla! Biblia Católica (Latinoamericana) Porque en medio de ella hay sangre. Si hasta la derramó en las rocas y no lo hizo en el suelo ni la recubrió con tierra. La Biblia Textual 3a Edicion Porque su sangre está dentro de ella, Vertida sobre la roca desnuda, Y no la derramó sobre la tierra para que la cubriera el polvo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque la sangre está dentro de ella, sobre una roca desnuda la puso, no la derramó en tierra, para que la cubriera el polvo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque su sangre está en medio de ella; sobre una roca alisada la derramó; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo. |
Y-hablarás a-él diciendo: así dice YHVH ¿acaso-has-asesinado y-también-?-has-tomado-en-posesión y-hablarás a-él diciendo: así dice YHVH en-el-lugar que lamieron los-perros --la-sangre-de Nabot lamerán los-perros --tu-sangre también-tú
Porque-he-aquí YHVH sale desde-su-morada para-castigar maldad-de habitantes-de-la-tierra sobre-él y-destapará la-tierra --sus-sangre y-no-encubrirá más sobre-sus-muertos -
Aspecto-de rostros-de-ellos testifica contra-ellos y-su-pecado como-Sodoma publican no esconden ay de-su-alma porque-provocaron contra-ellos desastre
Incluso en-tus-faldas se-hallaron sangre-de vidas-de pobres inocentes no-en-el-delito los-hallaste sin-embargo acerca-de-todas-éstas-cosas
Se-avergonzaron cuando abominación hicieron ciertamente-avergonzar no-se-avergüenzan incluso-ruborizarse no no-saben Por-tanto caerán con-los-que-caen en-el-tiempo-de-yo-castigar-los serán-derribados dice YHVH -
Por-tu-sangre que-derramaste eres-culpable y-por-tus-ídolos que-hiciste te-contaminaste y-has-hecho-acercar tus-días y-ha-llegado hasta-tus-años por-tanto te-haré objeto-de-burla a-las-naciones y-motivo-de-risa a-todos-los-países
Pero-hombres justos ellos sentenciarán a-ellos juicio-de adúlteras y-juicio derramadoras-de sangre porque adúlteras ellas y-sangre en-manos-de-ellas -
Y-hombre cualquiera de-hijos-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-mora entre-ellos que caza animal salvaje o-ave que se-come y-derramará --su-sangre y-lo-cubrirá con-polvo
Y-traeré-tribulación al-ser-humano y-caminarán como-los-ciegos porque contra-YHVH pecaron y-será-derramada su-sangre como-polvo y-su-cuerpo como-las-heces