Entonces-enseñaré a-los-transgresores tus-caminos y-los-pecadores a-ti Volverán
Ezequiel 24:27 - Gloss Spanish En-el-día el-aquel se-abrirá tu-boca a-el-fugitivo y-hablarás y-no callarás más y-serás a-ellos por-señal Y-conocerán que-Yo YHVH - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En aquel día se abrirá tu boca para hablar con el fugitivo, y hablarás, y no estarás más mudo; y les serás por señal, y sabrán que yo soy Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando llegue, enseguida recuperarás la voz para que hables con él y serás un símbolo para los de este pueblo. Entonces ellos sabrán que yo soy el Señor». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se abrirá tu boca para hablarle al escapado, ya no estarás más mudo. Serás para ellos una señal y sabrán que yo soy Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion En aquel día se abrirá tu boca para hablar con el fugitivo, y hablarás y no estarás más mudo y les serás por señal, y sabrán que Yo soy YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ese día se te abrirá la boca para hablar con el fugitivo; hablarás y ya no volverás a estar mudo. Así serás para ellos un símbolo, y sabrán que yo soy Yahveh.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquel día se abrirá tu boca para hablar con el que haya escapado, y hablarás, y no estarás más mudo; y les serás por señal, y sabrán que yo soy Jehová. |
Entonces-enseñaré a-los-transgresores tus-caminos y-los-pecadores a-ti Volverán
En-el-día el-aquel haré-crecer cuerno a-casa-de Israel y-a-ti daré abertura-de-boca entre-ellos entonces-sabrán que-Yo YHVH -
Y-la-mano-de-YHVH fue sobre-mí al-anochecer antes-de llegar el-escapado y-abrió --mi-boca antes-de-llegar a-mí por-la-mañana y-fue-abierta mi-boca y-no estuve-callado más -
Y-tú toma-para-ti plancha-de hierro y-pon a-ella pared-de hierro entre-ti y-entre la-ciudad y-gira --tu-rostro? hacia-ella y-estará en-estado-de-sitio y-sitiarás contra-ella señal esta a-casas-de Israel -
Y-Mientras-hablaba a-mí según-las-palabras las-estas puse mi-rostro a-tierra y-enmudecí