Ezequiel 23:25 - Gloss Spanish Y-dirigiré mis-furiosos-celos contra-ti y-actuarán contigo con-furia Tu-nariz y-tus-orejas cortarán y-tu-resto a-espada caerá ellos tus-hijos y-tus-hijas tomarán y-tu-resto será-consumido por-el-fuego Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y pondré mi celo contra ti, y procederán contigo con furor; te quitarán tu nariz y tus orejas, y lo que te quedare caerá a espada. Ellos tomarán a tus hijos y a tus hijas, y tu remanente será consumido por el fuego. Biblia Nueva Traducción Viviente Descargaré sobre ti el enojo de mis celos y ellos te tratarán con dureza. Te cortarán la nariz y las orejas, y a los sobrevivientes los matarán a espada. Se llevarán a tus hijos cautivos y quemarán todo lo que quede. Biblia Católica (Latinoamericana) Daré libre curso a mis celos contigo: te tratarán cruelmente, te cortarán la nariz y las orejas, y lo que quede de tus hijos caerá por la espada. Tomarán a tus hijos y a tus hijas, y los sobrevivientes serán devorados por las llamas. La Biblia Textual 3a Edicion Pondré mi celo contra ti, y procederán contigo con furor, y te sacarán la nariz y las orejas, y tu posteridad caerá a cuchillo. Te arrebatarán a tus hijos y a tus hijas, y tu remanente será consumido por el fuego. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Haré de ti el blanco de mi celo, y te tratarán con furor; te arrancarán la nariz y las orejas, y tu prole caerá a espada; tomarán a tus hijos y a tus hijas y tu prole será devorada por el fuego. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pondré mi celo contra ti, y obrarán contigo con furor; te quitarán tu nariz y tus orejas, y lo que te quedare caerá a espada. Ellos tomarán a tus hijos y a tus hijas, y tu remanente será consumido por el fuego. |
Porque-los-celos-son el-furor-del-hombre y-no-perdonará en-el-día de-la-venganza
Ponme como-sello sobre-tu-corazón y-como-sello sobre-tu-brazo porque-fuerte como-la-muerte es-el-amor crueles como-el-Seol los-celos sus-destellos destellos de-fuego la-llama-de-YHVH
Y-actuarán contigo con-odio Y-tomarán toda-tu-obra y-te-dejarán desnuda y-destapada y-será-descubierta vergüenza-de tus-prostituciones y-tu-lascivia y-tus-fornicaciones
Y-apedrearán contra-ellas piedra multitud y-descuartizarán a-ellas con-espada-de-ellos hijos-de-ellos e-hijas-de-ellos matarán y-sus-casas con-fuego quemarán
Di a-casa-de Israel así-dice Señor YHVH he-aquí profano --Mi-santuario gloria-de su-poderío deleite-de sus-ojos y-deleite-de su-alma y-sus-hijos y-sus-hijas que abandonaron por-la-espada caerán
Entonces-cesará mi-ira y-saciaré mi-furor contra-ellos y-seré-vindicado y-sabrán que-Yo YHVH hablé en-mi-celo cuando-volqué mi-furor en-ellos
Ni-su-plata ni-su-oro no-podrá salvarlos en-día-de ira-de YHVH y-con-fuego-de su-celo será-consumida toda-la-tierra pues-exterminio ciertamente-repentino hará a todos-habitantes-de la-tierra -
Y-lo-apartará YHVH para-mal de-todas tribus-de Israel según-todas maldiciones-de el-pacto la-escrita en-libro-de la-ley el-éste