Y-fue principio-de su-reino Babel y-Erec y-Acad y-Calne en-tierra-de Sinar
Ezequiel 23:17 - Gloss Spanish Entonces-vinieron a-ella hijos-de-Babilonia a-lecho-de amores y-contaminaron a-ella con-el-deseo-de-ellos Y-se-contaminó-por-ellos entonces-alejó su-alma de-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así, pues, se llegaron a ella los hombres de Babilonia en su lecho de amores, y la contaminaron, y ella también se contaminó con ellos, y su alma se hastió de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces vinieron y cometieron adulterio con ella, y la corrompieron en la cama del amor. No obstante, después de contaminarse con ellos, los rechazó con asco. Biblia Católica (Latinoamericana) Los hijos de Babilonia vinieron para ensuciarla con sus prostituciones, y la dejaron tan mancillada que su corazón se apartó de ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Se llegaron a ella los babilonios en su lecho de amores, La contaminaron con sus fornicaciones, Pero una vez amancillada, Su alma se desaficionó de ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los babilonios se unieron a ella en el lecho de amor y la contaminaron con sus prostituciones; después de que se hubo contaminado con ellos, ella misma se hastió de ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entraron a ella los hombres de Babilonia al lecho de amores, y la contaminaron con su prostitución; y ella también se contaminó con ellos, y su deseo se sació de ellos. |
Y-fue principio-de su-reino Babel y-Erec y-Acad y-Calne en-tierra-de Sinar
Por-esto se-llamó su-nombre Babel porque-allí confundió YHVH lengua-de toda-la-tierra y-desde-allí les-esparció YHVH sobre-faz-de toda-la-tierra. -
Y-fue como-tres meses y-fue-dicho a-Judá a-decir hizo-la-ramera Tamar tu-nuera y-también he-aquí encinta por-fornicación y-dijo Judá sáquenla y-sea-quemada
y-la-aborreció Amnón odio grande muy pues mayor el-odio que la-odió que-amor que la-amó y-dijo-a-ella Amnón levántate vete
Y-proclamó-rey el-rey-de-Babilonia a-Matanías su-tío en-su-lugar y-cambió --su-nombre Sedequías -
Por-tanto he-aquí reúno ante-todos-tus-amantes que te-complaciste con-ellos y-a todos-los-que amabas con todos-los-que aborrecías y-reuniré a-ellos contra-ti en-derredor y-descubriré tu-desnudez ante-ellos y-verán --toda-tu-desnudez
Por-tanto Aholibá así-dice Señor YHVH he-aquí suscito a-tus-amantes contra-ti - que-se-hartó tu-alma de-ellos y-los-haré-venir contra-ti por-todos-lados
Porque así dice Señor YHVH he-aquí te-entrego en-mano-de quienes aborreces en-mano-de quienes-se-ha-alejado tu-alma de-ellos