Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 22:7 - Gloss Spanish

Padre y-madre despreciaron en-Ti al-extranjero trataron con-opresión en-medio-de-ti huérfano y-viuda maltrataron en-Ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Al padre y a la madre despreciaron en ti; al extranjero trataron con violencia en medio de ti; al huérfano y a la viuda despojaron en ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A los padres y a las madres se les trata con desprecio. Los extranjeros están obligados a pagar por protección. Los huérfanos y las viudas que viven en medio de ti son objeto de abusos y maltratos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dentro de ti se desprecia al padre y a la madre, se maltrata al extranjero, se trata con violencia al huérfano y a la viuda.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En ti despojan al padre y a la madre, en ti atropellan al extranjero, en ti explotan al huérfano y a la viuda.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En ti se desprecia al padre y a la madre, en medio de ti se hace violencia al forastero, en ti se oprime al huérfano y a la viuda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Despreciaron en ti al padre y a la madre; al extranjero trataron con violencia en medio de ti; y despojaron en ti al huérfano y a la viuda.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 22:7
25 Referans Kwoze  

A-tu-pueblo oh-YHVH aplastan y-tu-heredad afligen


A-la-viuda Y-al-extranjero matan y-a-los-huérfanos asesinan


Honra --tu-padre y-tu-madre para-que se-alarguen tus-días sobre la-tierra que-YHVH tu-Dios dando a-ti -


Y-el-que-maldijere su-padre o-su-madre morir morirá -


Y-extranjero no oprimirás y-ustedes conocen --sentir-de el-extranjero pues-extranjeros fueron en-tierra-de Egipto


Al-que-maldice a-su-padre o-a-su-madre se-le-apagará su-lámpara en-las-más-negras en-las-más-negras tinieblas


Hay-generación que-a-su-padre maldice y-a-su-madre no bendice


El-ojo que-se-mofa del-padre y-desdeña la-obediencia-a-la-madre lo-sacarán los-cuervos-del-valle y-lo-devorarán los-hijos-del-buitre -


Aprendan hacer-bien Busquen juicio ayuden oprimido protejan huérfano defiendan viuda -


Tus-dirigentes rebeldes y-sus-compañeros ladrones todo-él aman soborno y-persiguen recompensas huérfano no hacen-justicia y-pleito-de viuda no-llega ante-ellos -


Extranjero huérfano y-viuda no oprimen y-sangre inocente no-derraman en-el-lugar el-éste y-tras dioses otros no andan para-dañar a-ustedes


Pobre y-necesitado oprime robos roba prenda no devuelve y-a-los-ídolos eleva sus-ojos abominación hace


Conjura-de profetas-de-ella dentro-de-ella como-león rugiente que-arrebata presa ente han-devorado tesoro y-cosas-preciosas han-tomado sus-viudas han-multiplicado en-medio-de-ella


De-pueblo el-país extorsionaban extorsión y-robaban robo y-pobre y-necesitado oprimieron y-a-el-extranjero maltrataron sin justicia


Si-hombre alguno que maldice a-su-padre o-a-su-madre morir morirá su-padre o-su-madre maldijo sangres-de-él en-él


Y-viuda o-huérfano extranjero y-pobre no-opriman y-mal cada-uno-de su-hermano no-piensen en-su-corazón


Y-me-acercaré a-ustedes para-el-juicio y-seré testigo presto contra-los-hechiceros contra-los-adúlteros y-contra-los-que-juran en-falso y-contra-defraudadores-de jornal-de-jornalero viuda y-huérfano y-privan-de-justicia-a-extranjero y-no me-temen dice YHVH-de ejércitos


No torcerás derecho extranjero huérfano y-no tomarás-en-garantía túnica-de viuda


Maldito el-que-deshonrare su-padre o-su-madre y-dirá todo-el-pueblo Amén -


Maldito el-que-pervirtiere derecho-de extranjero-huérfano o-viuda y-dirá todo-el-pueblo Amén -


Honra a-tu-padre y-a-tu-madre como te-mandó YHVH tu-Dios para-que se-alarguen tus-días y-para-que vaya-bien i en la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti -