Por-mí-mismo juré salió de-mi-boca rectitud palabra y-no se-revocará que-a-mí se-doblará toda-rodilla jurará toda-lengua
Ezequiel 21:5 - Gloss Spanish Y-dije ah Señor YHVH ellos dicen a-mí ¿Acaso-no prefiere parábolas él - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y sabrá toda carne que yo Jehová saqué mi espada de su vaina; no la envainaré más. Biblia Nueva Traducción Viviente El mundo entero sabrá que yo soy el Señor. Tengo la espada en la mano, y no la devolveré a su vaina hasta que haya terminado su trabajo’”. Biblia Católica (Latinoamericana) Respondí: '¡Ay, Yavé, dicen que hablo siempre de manera misteriosa!' La Biblia Textual 3a Edicion Y toda carne sabrá que Yo, YHVH, he sacado mi espada de su vaina, y que no volverá más a ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces exclamé: '¡Ay, Señor Yahveh!, ellos dicen de mí: '¡No es más que un recitador de fábulas!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sabrá toda carne que yo Jehová saqué mi espada de su vaina; no volverá ya más. |
Por-mí-mismo juré salió de-mi-boca rectitud palabra y-no se-revocará que-a-mí se-doblará toda-rodilla jurará toda-lengua
Así es mi-palabra que sale de-mi-boca no-volverá a-mí vacía sino que-hará --lo-que deseo y-tendrá-éxito para-lo-que lo-envié
No remitirá ira-de-YHVH hasta-su-hacer y-hasta-su-realizar propósitos-de su-corazón en-posterior-de los-días entenderán en-ella entendimiento
Y-di a-ellos: - así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel Beban y-embriáguense y-vomiten y-caigan y-no se-levanten a-causa-de la-espada que yo envío entre-ustedes
Hijo-de-hombre alegoriza alegoría y-di-parábola parábola a-casa-de Israel
????? profano malvado príncipe-de Israel que-vino su-día en-tiempo-de castigo-de final -
¿Qué-planean contra-YHVH destrucción él hace no-se-levantará segunda-vez desolación
en-el-día el-aquel haré-subir contra-Elí - todo-lo-que dije contra-su-casa, comenzar y-acabar