Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 21:30 - Gloss Spanish

????? profano malvado príncipe-de Israel que-vino su-día en-tiempo-de castigo-de final -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿La volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te juzgaré,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”Ahora devuelve la espada a su vaina, porque en tu propio país, la tierra donde naciste, dictaré mi sentencia contra ti.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ha llegado para ti el tiempo del castigo definitivo, príncipe de Israel, criminal infame.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿La volveré a su vaina? En el mismo lugar donde fuiste forjada, En tu tierra natal, allí te juzgaré.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'En cuanto a ti, vil criminal, príncipe de Israel, cuyo día ha llegado con el momento del último castigo,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿La volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te juzgaré.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 21:30
9 Referans Kwoze  

Pero-también --la-nación que servirán juzgando yo y-después-- saldrán con-riqueza grande


Di a-ellos así dice Señor YHVH el-príncipe el-oráculo el-éste en-Jerusalén a-toda-casa-de Israel que-ellos en-medio-de-ellos


Y-te-sentenciaré sentencias-de adúlteras y-derramadoras-de sangre y-traeré-sobre-ti sangre-de furor y-de-celos


Y-pondré a-Raba por-pastizal-de camellos y-a-hijos-de Amón por-redil-de-ovejas entonces-conocerán que-Yo YHVH -


En-Edén jardín-de-Dios estuviste toda-piedra preciosa era-tu-ornamento rubí topacio y-esmeralda crisólito ónice y-jaspe zafiro turquesa y-berilo y-oro obra-de tus-aderezos y-tus-engarces en-ti en-día-que fuiste-creado estaban-preparados


Perfecto tú en-tus-caminos desde-día-de tu-creación hasta-que-fue-hallada maldad en-ti