Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 21:14 - Gloss Spanish

Hijo-de-hombre profetiza y-dirás así dice Señor di espada espada afilada y-también-pulida

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tú, pues, hijo de hombre, profetiza, y bate una mano contra otra, y duplíquese y triplíquese el furor de la espada homicida; esta es la espada de la gran matanza que los traspasará,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Hijo de hombre, profetízales y bate las palmas. Después toma la espada y esgrímela dos veces en el aire, incluso tres veces, para simbolizar la gran masacre, la gran masacre que los amenaza por todas partes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hijo de hombre, profetiza. Les dirás esta palabra de Yavé: ¡Brilla la espada, la afilada!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Hijo de hombre, profetiza y bate palmas: ¡Duplíquese y triplíquese el furor° de la espada homicida! ¡Espada para los que serán degollados! ¡Espada de gran mortandad que los tiene acorralados!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Hijo de hombre, profetiza y di: así dice el Señor Yahveh. Di: '¡Una espada, una espada aguzada y además bruñida!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tú, pues, hijo de hombre, profetiza y bate una mano con otra, que sea duplicada la espada la tercera vez, la espada para los muertos; la espada de los grandes hombres que han sido muertos, que entra a sus cámaras,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 21:14
16 Referans Kwoze  

Y-huyeron los-restantes a-Afec a-la-ciudad y-se-derrumbó la-muralla sobre-veinte y-siete mil hombres los-que-quedaban Y-Ben-Hadad huyó y-llegó a-la-ciudad de-aposento en-aposento -


Y-dijo Miqueas he-aquí-que-tú ves en-el-día el-aquel que irás de-aposento en-aposento para-esconderte


En-sus-días subió Nabucodonosor rey-de Babilonia y-fue-para-él Joyaquim siervo tres años y-volvió y-se-rebeló-contra-él


¿Cómo te-tranquilizarás si-YHVH ordenó-a-ella contra-Ascalón y-a-orilla-de el-mar allí la-estableció -


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Grita y-lamenta hijo-de-hombre pues-ella está contra-mi-pueblo ella contra-todos-príncipes-de Israel caerán a-espada son con-mi-pueblo Por-tanto golpea a-pecho


Y-enviaré-en-ella plaga y-sangre en-sus-calles y-caerán muertos dentro-de-ella por-espada contra-ella en-derredor Y-conocerán que-Yo YHVH


Así-dice Señor YHVH golpea con-tu-palma y-patea con-tu-pie y-di-Ay por todas-abominaciones malignas-de casa-de Israel la-cual por-la-espada por-el-hambre y-por-la-plaga caerán


Y-dijo a-mí ves hijo-hombre que ancianos-de casa-de-Israel hacen en-la-oscuridad cada-uno en-cámaras-de su-ídolo porque dicen No YHVH ve a-nosotros abandonó YHVH --la-tierra


Entonces Nabucodonosor se-llenó-de furor y-aspecto-de su-semblante cambió cambió respecto-a-Sadrac Mesac y-Abed-negó ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ?????


Mas-si-ustedes-anduvieren conmigo (en)-hostilidad y-no acceden a-escuchar a-mi, entonces-agregaré sobre-ustedes azote siete-(veces) conforme-a-sus-pecados.


Y-andaré incluso-Yo con-ustedes en-hostilidad, y-azotaré a-ustedes también-Yo siete-(veces) sobre-sus-pecados.


Aunque-excaven en-Seol de-allí mi-mano los-agarraré y-aunque-escalen los-cielos de-allí los-haré-bajar


Y-se-encendió-ira-de Balac contra-Balaam y-batió --sus-palmas y-dijo Balac a-Balaam para-maldecir mis-enemigos te-llamé y-he-aquí bendeciste bendecir este tres veces