Y-olió YHVH --olor el-agradable y-dijo YHVH a-su-corazón no-repetiré a-maldecir otra-vez --el-terreno a-causa-de el-hombre que inclinación-de corazón-de el-hombre mal desde-su-infancia y-no-repetiré otra-vez para-destruir --todo-viviente como hice
Ezequiel 20:41 - Gloss Spanish Como-fragancia-de incienso-agradable aceptaré a-ustedes cuando-haga-salir a-ustedes de-los-pueblos y-reuniré a-ustedes de-los-países que fueron-esparcidos entre-ellos y-me-santificaré entre-ellos a-ojos-de las-naciones Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Como incienso agradable os aceptaré, cuando os haya sacado de entre los pueblos, y os haya congregado de entre las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros a los ojos de las naciones. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los traiga de regreso a casa desde el destierro, ustedes serán para mí como un sacrificio agradable. Desplegaré mi santidad por medio de ustedes a la vista de todas las naciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando salgan de en medio de los pueblos y los junte de todos los países en donde fueron dispersos, serán para mí como un perfume de agradable olor. Entonces, por medio de ustedes haré que las naciones vean mi santidad. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando os haya sacado de entre los pueblos y congregado de entre las naciones en que estáis esparcidos, os aceptaré como aroma que aplaca, y mi santidad será reflejada en vosotros ante los ojos de las naciones. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como en perfume de calmante aroma me complaceré en vosotros cuando os saque de los pueblos y os reúna de los países en donde estáis dispersos, y manifestaré mi santidad por medio de vosotros a los ojos de las naciones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En olor de suavidad os aceptaré, cuando os hubiere sacado de entre los pueblos, y os hubiere reunido de entre las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros a los ojos de las naciones. |
Y-olió YHVH --olor el-agradable y-dijo YHVH a-su-corazón no-repetiré a-maldecir otra-vez --el-terreno a-causa-de el-hombre que inclinación-de corazón-de el-hombre mal desde-su-infancia y-no-repetiré otra-vez para-destruir --todo-viviente como hice
todo ha-entregado Arauna oh-rey al-rey - y-dijo Arauna a-el-rey YHVH tu-Dios te-sea-favorable
Pero-será-exaltado YHVH-de ejércitos en-la-justicia y-el-Dios el-santo se-santificará por-rectitud
Pero-yo reuniré --resto-de mis-ovejas de-todos los-países donde-conduje a-ellas allí y-haré-volver a-ellas a-su-prado y-fructificarán y-se-multiplicarán
Así dice YHVH he-aquí-yo-hago-volver fortuna-de tiendas-de Jacob, y-sus-moradas me-compadeceré y-será-reedificada la-ciudad sobre-su-ruina y-el-palacio sobre-su-lugar-debido se-establecerá
Pues he-aquí días vienen declaración-de-YHVH y-haré-volver --la-cautividad-de mi-pueblo Israel y-Judá dice YHVH y-los-restauraré a-la-tierra que-di a-sus-padres y-la-posean -
He-aquí-que los-reúno de-todos-los-países a-donde los-he-desterrado allí en-mi-furor y-en-mi-ardor y-con-ira grande y-los-haré-volver a-el-lugar el-éste y-los-haré-habitar con-seguridad
Por-tanto di así-dice Señor YHVH y-reuniré a-ustedes de-los-pueblos y-recogeré a-ustedes de-los-países donde fueron-dispersados entre-ellos Y-daré a-ustedes a-tierra-de fueron
Cuando-los-llevé a-la-tierra que alcé --mi-mano para-dar ella a-ellos y-miraron toda-colina alta y-todo-árbol-de hoja y-sacrificaron-allí --sus-sacrificios y-ofrecieron-allí irritación-de ofrenda-de-ellos y-presentaron allí fragancia-de suave-incienso-de-ellos y-derramaron allí --sus-libaciones
Y-di así dice Señor YHVH he-aquí-yo contra-ti Sidón y-me-glorificaré en-medio-de-ti Y-conocerán que-Yo YHVH cuando-ejecute en-ella juicios y-me-santifique en-ella
Así-dice Señor YHVH cuando-reúnan a-casa-de Israel de-los-pueblos que fueron-esparcidos entre-ellos y-me-santificaré entre-ellos a-ojos-de las-naciones y-habitarán en-tierra-de-ellos que di a-mi-siervo a-Jacob
Porque así dice Señor YHVH he-aquí-Yo de-cierto-buscaré a-mis-ovejas y-las-reuniré
Así-mi-rebaño de-lo-pisoteado-con sus-pies pacerán y-de-lo-enturbiado-con sus-pies beberán -
Y-habitarán en-la-tierra que yo-di a-mi-siervo a-Jacob que habitaron-en-ella sus-padres y-habitarán en-ella ellos y-sus-hijos e-hijos-de Sus-hijos hasta-siempre y-David mi-siervo príncipe para-ellos para-siempre
Y-subirás contra-mi-pueblo Israel como-la-nube para-cubrir el-país al-fin-de los-días será y-te-haré-ir contra-mi-tierra a-fin-de conocer las-naciones a-mí al-santificarme por-medio-de-ti a-ojos-de-ellos Gog -
Y-me-engrandeceré Y-me-santificaré y-me-daré-a-conocer a-ojos-de naciones muchas Y-conocerán que-Yo YHVH -
Después-de-días muchos serás-designado en-lo-postrero-de los-años entrarás en-país recuperado de-espada reunidos de-pueblos muchos en montes-de Israel que-fueron por-desolación prolongada y-ella de-pueblos fue-sacada y-habitarán con-seguridad todos-ellos
Y-sabrán que-Yo YHVH al-estar sus-muertos entre sus-ídolos en-derredor sus-altares en toda-colina alta en-todas cimas-de los-montes y-debajo-de todo-árbol extendido y-debajo-de toda-encina frondosa lugar donde ofrecían-allí aroma-de incienso a-todos sus-ídolos
Y-el-intestino y-las-patas lavará con-agua y-traerá el-sacerdote --el-todo y-quemará en-el-altar holocausto él con-fuego fragancia grata a-YHVH -
Y-henderá a-él por-sus-alas no dividirá y-quemará a-él el-sacerdote en-el-altar sobre-las-maderas que sobre-el-fuego holocausto él de-fuego aroma grato a-YHVH -
Y-sus-entrañas y-sus-patas lavará con-agua y-quemará el-sacerdote --el-todo en-el-altar, holocausto de-fuego fragancia-grata a-YHVH -
Y-dijo Moisés a-Aarón esto lo-que-habló YHVH diciendo: en-los-que-se-me-acercan me-santificaré y-en-presencia-de todo-el-pueblo seré-glorificado y-calló Aarón
Y-haré-volver --cautividad-de mi-pueblo Israel y-reedificarán ciudades en-ruinas y-habitarán y-plantarán viñas Y-beberán --su-vino Y-harán huertos y-comerán --su-fruto
Estas aguas-de Meribah donde-contendieron hijos-de-Israel con-YHVH y-se-santificó en-ellos -