Y-no-sean como-sus-padres y-como-sus-hermanos los-cuales fueron-desleales contra-YHVH el-Dios-de sus-padres y-él-los-entregó a-desolación como ustedes ven
Ezequiel 20:30 - Gloss Spanish Por-tanto di a-casa-de Israel así dice Señor YHVH en-el-camino-de sus-padres ustedes se-contaminan y-tras sus-abominaciones ustedes fornican Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Di, pues, a la casa de Israel: Así ha dicho Jehová el Señor: ¿No os contamináis vosotros a la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones? Biblia Nueva Traducción Viviente »Por lo tanto, dale este mensaje al pueblo de Israel de parte del Señor Soberano: “¿Piensas contaminarte como lo hicieron tus antepasados? ¿Seguirás prostituyéndote al adorar imágenes repugnantes? Biblia Católica (Latinoamericana) Y ahora dirás a la gente de Israel de parte de Yavé: ¿No se han vuelto impuros como sus padres y no se han prostituido con sus sucios ídolos? La Biblia Textual 3a Edicion Di pues a la casa de Israel: Así dice Adonay YHVH: Vosotros os contamináis igual que vuestros padres, y seguís fornicando con sus fetiches detestables. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Por tanto, di a la casa de Israel: 'Así dice el Señor Yahveh: ¡qué! Os contamináis según el proceder de vuestros padres, os prostituís yendo en pos de sus monstruos abominables y, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, di a la casa de Israel: Así dice el Señor Jehová: ¿No os contamináis vosotros a la manera de vuestros padres, y os prostituís tras sus abominaciones? |
Y-no-sean como-sus-padres y-como-sus-hermanos los-cuales fueron-desleales contra-YHVH el-Dios-de sus-padres y-él-los-entregó a-desolación como ustedes ven
Y-ustedes fueron-malvados para-hacer más-que-sus-padres y-he-aquí-que-ustedes andan cada-uno tras obstinación su-corazón-el-mal sin obedecer a-mí
Pero-no obedecieron a-mí y-no inclinaron --su-oído y-endurecieron --su-cerviz hicieron-mal más-que-sus-padres
Robar asesinar y-adulterar y-jurar con-falsedad y-quemar-incienso al-Báal y-andar tras dioses otros que no-conocen
Por-tanto así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel he-aquí-que-yo les-haré-comer a-el-pueblo el-éste con-ajenjo y-les-haré-beber aguas-envenenadas
Y-dijo a-mí hijo-de-hombre envío Yo a-ti a-hijos-de Israel a-nación los-rebeldes que se-rebelaron-contra-mí ellos y-padres-de-ellos se-volvieron contra-mí hasta-mismo el-día el-éste
????? a-ellos por-sus-ofrendas al-hacer-pasar todo-primogénito-de vientre para-que los-espantara para que conozcan que Yo YHVH -
Entonces-dije a-ellos: ¿qué-es ese-lugar-alto que-ustedes los-que-van allí y-se-llamó su-nombre Bama hasta el-día el-éste
Y-he-aquí están en-lugar-de sus-padres prole-de hombres pecadores para-añadir más a furor-de ira-de-YHVH contra-Israel
y-sucedía a-la-muerte-de el-juez volvían y-se-corrompían más-que-sus-padres para-ir detrás-de dioses otros para-servir-los para-postrarse a-ellos no se-apartaron de-sus-obras y-de-su-camino el-obstinado