Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 20:25 - Gloss Spanish

Y-también-Yo di a-ellos leyes no buenas y-decretos no vivirían por-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por eso yo también les di estatutos que no eran buenos, y decretos por los cuales no podrían vivir.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los entregué a decretos y ordenanzas inútiles, que no los conducirían a la vida.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegué hasta a darles mandamientos malos y leyes incapaces de hacerlos vivir:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Les di acaso estatutos no buenos, y preceptos que no les darían la vida?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Les di, además, leyes que no eran buenas y normas según las cuales no podrían vivir.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por eso yo también les di estatutos que no eran buenos, y decretos por los cuales no podrían vivir.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 20:25
9 Referans Kwoze  

Pero-no-escuchó mi-pueblo Mi-voz e-Israel no-consintió me


También-Yo elegiré sus-aflicciones y-sus-temores traeré sobre-ellos pues llamé y-no-hubo el-que-responde hablé y-no escucharon E-hicieron el-mal en-mis-ojos y-lo-que no-me-agrada eligieron -


????? a-ellos por-sus-ofrendas al-hacer-pasar todo-primogénito-de vientre para-que los-espantara para que conozcan que Yo YHVH -


Y-ustedes casa-de-Israel así-dice Señor YHVH cada-uno a-sus-ídolos anden sirven y-después si-ustedes-no obedecen a-mí y-nombre-de mi-santidad no profanarán-más con-sus-presentes y-con-sus-ídolos


Llevará YHVH a-ti y-a-tu-rey que pondrás sobre-ti a-nación que no-conoces tú ni-tus-padres y-servirás allí dioses otros madera y-piedra