Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 20:1 - Gloss Spanish

Y-sucedió en-el-año el-séptimo en-el-quinto-mes a-diez del-mes vinieron hombres de-los-ancianos-de Israel a-consultar a-YHVH y-se-sentaron delante-de-mí -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Jehová, y se sentaron delante de mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El 14 de agosto, durante el séptimo año de cautividad del rey Joaquín, algunos de los líderes de Israel vinieron a pedir un mensaje del Señor. Se sentaron frente a mí en espera de su respuesta.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El diez del quinto mes del séptimo año, algunos ancianos de Israel habían venido a consultar a Yavé y se hallaban sentados frente a mí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, aconteció que algunos de los ancianos de Israel vinieron a consultar a YHVH, y se sentaron delante de mí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El año séptimo, el día diez del quinto mes, vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Yahveh y se sentaron delante de mí.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Jehová, y se sentaron delante de mí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 20:1
27 Referans Kwoze  

Y-dijo Elíseo a-el-rey-de Israel ¿Qué-para-mí ?-y-para-ti Ve a-los-profetas-de tu-padre y-a-los-profetas-de tu-madre y-dijo a-él el-rey-de Israel no ciertamente-ha-invocado YHVH a-Tres los-Reyes los-estos para-poner a-ellos en-mano-de-Moab,


Y-Elíseo estaba-sentado en-su-casa y-los-ancianos estaban-sentados con-él Y-envió un-hombre por-delante-de-él antes-de-que viniera el-mensajero a-él Y-él, dijo a-los-ancianos ¿acaso-han-visto que-ha-enviado el-hijo-de-el-asesino el-este a-cortar --?-mi-cabeza miren al-llegar el-mensajero cierren la-puerta y-aprieten a-él con-la-puerta ¿acaso-no el-ruido-de los-pies-de su-señor ?-tras-de-él


Y-dice Señor por esto se-acerca el-pueblo el-éste con-su-boca y-con-sus-labios ????? pero-su-corazón está-lejos de-mí y-es adorar-de-ellos a-mí mandamientos-de hombres que-es-enseñado


Y-a-mí día día buscan y-conocimiento-de mis-caminos se-deleitan como-nación que-justicia hace y-mandamiento-de su-Dios no abandonaron me-piden juicios-de-justicia acercarse-a Dios les-deleita


Consulta-ahora de-parte-nuestra a-YHVH porque Nabucodonosor rey-de-Babilonia atacando contra-nosotros quizás hará YHVH por-nosotros según-todas-sus-maravillas y-se-retirará de-contra-nosotros -


Y-envió el-rey Sedequías y-lo-tomó y-le-interrogó el-rey en-su-palacio en-privado y-dijo ¿acaso-hay palabra de-parte-de YHVH y-dijo Jeremías hay y-dijo en-mano-de rey-de-Babilonia será-entregado -


En-el-cinco del-mes era el-año el-quinto del-exilio-de el-rey Joaquín


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí en-el-año el-noveno en-el-mes el-décimo a-diez del-mes diciendo:


Y-sucedió En-uno-diez año a-uno del-mes fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


En-el-año el-décimo en-décimo-mes en-dos diez del-mes fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Y-fue en-veinte y-siete año en-primer-mes a-uno del-mes fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Y-sucedió en-uno diez año en-el-primer a-siete del-mes fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Y-fue en-uno diez año en-el-tercer-mes a-uno del-mes fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Y-fue en-dos diez año en-dos-diez mes a-uno del-mes fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


En-veinte Y-cinco año de-nuestro-exilio al-principio-de el-año en-diez del-mes en-cuatro diez año después que fue-atacada la-ciudad en-el-mismo el-día el-aquel fue sobre-mí mano-de-YHVH y-llevó a-mí allí


Y-sucedió en-el-año el-sexto, en-el-sexto en-el-cinco del-mes Yo sentado en-mi-casa y-ancianos-de Judá sentados ante-mí. Y-cayó sobre-mí allí mano-de Señor YHVH


Y-setenta varones de-los-ancianos-de casa-de-Israel y-Jaazanías hijo-de-Safán de-pie entre-ellos estaban-de-pie delante-de-ellos y-cada-uno su-incensario en-su-mano y-fragancia nube-de-el-incienso subía