Un-león-viejo perece por-falta-de-presa y-los-hijos de-la-leona se-dispersan
Ezequiel 19:2 - Gloss Spanish Y-dirás cómo Tu-madre una-leona entre leones se-echó en-medio-de leoncillos crió sus-cachorros Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! Entre los leoncillos crio sus cachorros, Biblia Nueva Traducción Viviente »“¿Qué es tu madre? ¡Una leona entre leones! Se recostó entre los leones jóvenes y crio a sus cachorros. Biblia Católica (Latinoamericana) Dirás:
'¡Qué leona era tu madre en medio de los leones! Se acostaba junto a sus cachorros y los amamantaba. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Qué leona tu madre en medio de leones! Tumbada entre los leoncillos amamantaba sus cachorros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dirás: '¡Qué leona era tu madre entre leones! Echada entre leoncillos, criaba a sus cachorros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! entre los leoncillos crió sus cachorros. |
Un-león-viejo perece por-falta-de-presa y-los-hijos de-la-leona se-dispersan
Que no-oye la-voz de-los-que-encantan ni-del-hechicero en-hechizos más-diestro
Rugido de-él como-el-león ruge ruge como-los-leoncillos y-gruñe y-arrebatará presa y-se-la-llevará y-no-habrá librador
Y-crió uno de-sus-cachorros león-fuerte se-hizo y-aprendió desgarrar-presa hombre devoró
Hijo-de-hombre alza lamento acerca-de-Faraón rey-de-Egipto y-di a-él a-León-de naciones eres-semejante y-tú como-el-monstruo en-los-mares te-lanzaste en-tus-arroyos y-agitaste-aguas con-tus-pies y-enturbiaste sus-arroyos
Sonido-de lamento-de los-pastores pues destruida su-riqueza sonido-de rugido-de leones pues destruida frondosidad-de el-Jordán -