Y-asimismo contra-el-rey Nabucodonosor se-rebeló el-cual le-había-hecho-jurar por-Dios y-endureció --su-cerviz e-hizo-inflexible --su-corazón en-vez-de-volverse a-YHVH el-Dios-de Israel
Ezequiel 17:11 - Gloss Spanish Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Luego recibí este mensaje del Señor: Biblia Católica (Latinoamericana) Me llegó entonces una palabra de Yavé: La Biblia Textual 3a Edicion Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino a mí la palabra de Jehová, diciendo: |
Y-asimismo contra-el-rey Nabucodonosor se-rebeló el-cual le-había-hecho-jurar por-Dios y-endureció --su-cerviz e-hizo-inflexible --su-corazón en-vez-de-volverse a-YHVH el-Dios-de Israel
Has-alejado a-mis-conocidos de-mí me-has-hecho abominación a-ellos estoy-encerrado y-no puedo-salir
Y-como-los-higos los-malos que no-comestibles de-malo porque-así dice YHVH así haré a-Sedequías rey-de-Judá y-sus-oficiales y-a superviviente-de Jerusalén los-que-quedan en-la-tierra la-ésta y-los-que-habitan en-tierra-de Egipto
Pero-a-Sedequías rey-de-Judá hablé según-todas-las-palabras las-estas diciendo: inclinen --sus-cervices bajo-yugo-de rey-de-Babilonia y-sirven a-él y-su-pueblo y-vivan
Y-he-aquí siendo-trasplantada prosperará? ¿acaso-no cuando-toque contra-ella viento-de el-levante se-secará secar en-bancales-de su-crecer se-secará -
Di-ahora a-casa-de la-rebeldía ¿Acaso-no saben ¿qué-esto Di he-aquí-fue rey-de-Babilonia a-Jerusalén Y-tomó a-su-rey y-a-sus-nobles y-llevó a-ellos con-él a-Babilonia