Establecieron y-tomaron y-tomaron los-judíos sobre-sí y-sobre-su-simiente y-sobre todos-los-allegados a-ellos que-no traspasado será al-celebrar - los-dos días estos según-está-escrito-de-ellos y-conforme-a-su-tiempo todos-los años
Ezequiel 16:61 - Gloss Spanish Entonces-recordarás --tus-caminos y-te-avergonzarás cuando-recibas a-tus-hermanas las-mayores que-tú con-las-menores que-tú Y-daré a-ellas a-ti por-hijas pero-no según-tu-pacto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y te acordarás de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú y las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto, Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces recordarás con vergüenza todo el mal que hiciste. Haré que tus hermanas, Samaria y Sodoma, sean hijas tuyas, aunque no formen parte de nuestro pacto. Biblia Católica (Latinoamericana) Te acordarás entonces de tu conducta y te avergonzarás de ella cuando recibas a tus hermanas, tanto a las mayores como a las menores, cuando te las entregue como hijas, sin renegar en nada de mi alianza contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces tú te acordarás de tu camino y te avergonzarás, cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú y las menores que tú, a quienes Yo te las daré por hijas, pero no por causa de tu pacto, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Recordarás entonces tu conducta y sentirás vergüenza, cuando recibas a tus hermanas mayores junto con las pequeñas, pues te las daré por hijas, pero no en virtud de la alianza contigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y te acordarás de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú y las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto. |
Establecieron y-tomaron y-tomaron los-judíos sobre-sí y-sobre-su-simiente y-sobre todos-los-allegados a-ellos que-no traspasado será al-celebrar - los-dos días estos según-está-escrito-de-ellos y-conforme-a-su-tiempo todos-los años
Alza-alrededor tus-ojos y-mira todos-ellos se-reúnen vienen-a-ti tus-hijos de-lejos vienen y-tus-hijas al-lado son-llevadas
Así-que recordarás y-serás-avergonzado y-no habrá-para-ti más abrir-de boca a-causa-de tu-humillación al-hacer-propiciación-por-ti por-todo-lo-que hiciste declaración-de Señor YHVH -
Y-recordarán-allí --sus-caminos y todas-sus-acciones que se-contaminaron por-ellas y-aborrecerán a-ustedes-mismos por-todas-sus-maldades que hicieron
Por-tanto di a-casa-de-Israel así dice Señor YHVH no por-su-causa Yo hago casa-de Israel sino que-por-nombre-de-mi-santidad que profanaron en-las-naciones donde-fueron allí
Tú hijo-de-hombre describe a-casa-de-Israel --el-templo y-se-avergüencen de-sus-pecados y-consideren el-diseño
Y-no-se-acercarán a-mí para-ser-sacerdotes para-mí ni-acercarse a-ninguna-de-Mis-cosas-santas a-santos-de los-santos y-llevarán su-vergüenza y-sus-abominaciones que hicieron
Entonces-recordarán sus-escapados a-mí en-las-naciones donde fueron-llevados-cautivos-allí cómo me-afligí por-corazón-de-ellos el-infiel que-se-apartó de-conmigo y sus-ojos lujuriosos tras sus-ídolos y-aborrecerán a-sí-mismos por-sus-maldades que hicieron de-todas sus-abominaciones