Y-será el-que-escape de-la-espada-de Hazael matará Jehú y-el-que-escape de-la-espada-de Jehú matará Elíseo
Ezequiel 15:7 - Gloss Spanish Y-pondré --mi-rostro contra-ellos del-fuego salieron y-el-fuego los-consumirá entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-ponga --mi-rostro contra-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Si escapan de un fuego, me encargaré de que caigan en otro. Cuando me ponga en su contra, ustedes sabrán que yo soy el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Volveré mi rostro contra ellos: escaparon al fuego pero el fuego los devorará, y sabrán que yo soy Yavé cuando vuelva mi rostro contra ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Pondré mi rostro contra ellos: ¿Escaparon del fuego?, ¡Pues el fuego los consumirá!, Y sabréis que Yo soy YHVH, Cuando ponga mi rostro contra ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 cuando dirija mi rostro contra ellos. Del fuego han escapado, pero el fuego los devorará; y sabréis que yo soy Yahveh, cuando vuelva mi rostro contra ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pondré mi rostro contra ellos; de un fuego saldrán, y otro fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos. |
Y-será el-que-escape de-la-espada-de Hazael matará Jehú y-el-que-escape de-la-espada-de Jehú matará Elíseo
Los-ojos de-YHVH-están hacía-los-justos y-sus-oídos hacía-el-clamor-de-ellos
se-han-hundido las-naciones en-el-foso que-hicieron en-la-red-que ellos-escondieron quedó-prendido su-pie
Y-será el-que-huye de-sonido-de el-miedo caerá en-el-foso y-el-que-sube de-dentro-de el-foso será-apresado en-la-trampa pues-compuertas de-lo-alto se-abrirán y-temblarán fundamentos-de tierra
Ciertamente pongo mi-rostro contra-la-ciudad la-ésta para-mal y-no para-bien declaración-de-YHVH en-mano-de-rey-de Babilonia será-entregada la-destruirá por-fuego -
Por-la-espada caerán sobre-frontera-de Israel juzgaré a-ustedes y-sabrán que-Yo YHVH
Y-pondré mi-rostro contra-el-hombre el-aquel y-le-pondré por-ejemplo y-por-refranes y-lo-cortaré de-en-medio-de mi-pueblo y-conocerán que-Yo YHVH -
Por-tanto así dice Señor YHVH como madera-de-la-vid Entre-árbol-de el-bosque que-le-di al-fuego para-combustible así haré a-habitantes-de Jerusalén
Fue-arrancada con-furor a-tierra fue-arrojada y-viento-de el-levante hizo-secar su-fruto fueron-arrancadas y-se-secaron ramas-de su-fortaleza fuego las-consumió
Y-quitaré de-ustedes los-que-se-revuelven y-los-que-se-rebelan contra-mí de-la-tierra-de sus-moradas haré-salir a-ellos y-a-tierra-de Israel no entrarán y-sabrán que-Yo YHVH
Entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-lleve a-ustedes a-tierra-de Israel a-la-tierra que alcé --mi-mano para-dar a-ella a-sus-padres
Entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-haga con-ustedes por-causa-de mi-nombre no según-sus-caminos los-malignos y-según-sus-acciones las-corrompidas casa-de Israel declaración-de Señor YHVH -
Entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-yo-haga --el-país asolamiento y-desolación por todas-abominaciones que hicieron -
Por-tanto así dice Señor YHVH he-aquí contra-ti también-Yo haré en-medio-de-ti juicios a-ojos-de las-naciones
Y-no-se-apiadará mi-ojo de-ti y-no me-compadeceré pues tus-caminos sobre-ti pondré y-tus-abominaciones en-medio-de-ti estarán y-sabrán que-Yo YHVH -
Y-hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive entre-ellos que come toda-sangre entonces-pondré mi-rostro contra-la-persona que-come --la-sangre y-cortaré a-ella de-entre su-pueblo.
Y-daré mi-rostro contra-ustedes y-serán-derrotados delante-de sus-enemigos, y-señorearán en-ustedes los-(que)-los-odian y-huirán sin-haber-perseguidor a-ustedes. -
Como-si huyera un-hombre de-delante-de el-león y-lo-encuentra el-oso y-entra-en la-casa y-apoya su-mano en-la-pared y-le-muerde la-serpiente