Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 14:4 - Gloss Spanish

Por-tanto Habla-a-ellos y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH cualquier persona de-casa-de Israel que levanta --sus-ídolos en-su-corazón y-tropezadero-de iniquidad pone ante su-rostro y-va a-El-profeta Yo YHVH Responderé a-aquel-que viene viene según-multitud-de sus-ídolos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Háblales, por tanto, y diles: Así ha dicho Jehová el Señor: Cualquier hombre de la casa de Israel que hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro, y viniere al profeta, yo Jehová responderé al que viniere conforme a la multitud de sus ídolos,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Diles: “Esto dice el Señor Soberano: ‘Los israelitas han levantado ídolos en su corazón y han caído en pecado y después corren a consultar a un profeta. Así que yo, el Señor, les daré la clase de respuesta que merece su gran idolatría,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les dirás pues esta palabra de Yavé: Si alguien en Israel lleva consigo sus ídolos y se apega a lo que lo hace pecar, que vaya no más a ver al profeta, yo Yavé le daré una respuesta apropiada a sus sucios ídolos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Háblales, por tanto, y diles: Así dice Adonay YHVH: Cualquier hombre de la casa de Israel que haya erigido ídolos en su corazón, y puesto el tropiezo de su iniquidad delante de sí mismo, y venga al profeta, Yo, YHVH, le responderé conforme a la multitud de sus ídolos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Háblales, pues, y diles: 'Así dice el Señor Yahveh: a cualquier hombre de la casa de Israel que erija sus ídolos en su propio corazón y ponga la ocasión de su pecado delante de sí mismo, y luego venga al profeta, yo, Yahveh, le responderé por sí mismo a causa de la multitud de sus ídolos,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Háblales por tanto, y diles: Así dice el Señor Jehová: Cualquier hombre de la casa de Israel que hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro, y viniere al profeta, yo Jehová responderé al que viniere en la multitud de sus ídolos;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 14:4
12 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él así-dice YHVH a-causa-de que-has-enviado mensajeros a-consultar con-Báal-Zebub Dios-de Ecrón ¿acaso-porque-no no-hay-Dios en-Israel para-consultar ?-con-su-palabra por-esto la-cama a-la-que-subiste allí no-bajarás de-ella pues-morir morirás


Ay al-malvado desgracia pues-obra-de sus-manos se-hará para-él


También-Yo elegiré sus-aflicciones y-sus-temores traeré sobre-ellos pues llamé y-no-hubo el-que-responde hablé y-no escucharon E-hicieron el-mal en-mis-ojos y-lo-que no-me-agrada eligieron -


Hijo-de-hombre los-hombres los-estos han-establecido sus-ídolos en-su-corazón y-tropezadero-de iniquidad-de-ellos ponen ante su-rostro acaso-consultar seré-consultado por-ellos -


Por-tanto di a-casa-de Israel así dice Señor YHVH vuélvanse y-vuélvanse de sus-ídolos y-de todas-sus-abominaciones vuelven su-rostro


Cuando cualquier persona de-casa-de Israel o-de-extranjero que-vive en-Israel y-se-prepara detrás-de-mí y-levanta sus-ídolos en-su-corazón y-tropiezo-de su-iniquidad pone ante su-rostro luego-va a-El-profeta a-inquirir-a-él por-mí Yo YHVH responderé-a-él por-mí-mismo


Y-hablarás --mis-palabras a-ellos: tanto-si-escuchan como-si-desoyen pues rebeldes ellos -


Y-dijo a-mí hijo-de-hombre anda-ve a-casa-de Israel y-habla con-mis-palabras a-ellos:


Por-cuanto que sirvieron a-ellos en-presencia-de sus-ídolos y-fueron para-casa-de-Israel por-tropezadero-de iniquidad por-tanto alcé mi-mano contra-ellos declaración-de Señor YHVH y-llevarán su-iniquidad.


Eliminaré hombre y-bestia Eliminaré ave-de-los-cielos y-peces-de el-mar y-las-ruinas con-los-malvados cuando-corte a-el-hombre de-sobre faz-de la-tierra declaración-de-YHVH