Y-fue en-destruir Dios --ciudades-de el-llano y-recordó Dios a-Abraham y-envió a-Lot del-medio-de la-catástrofe en-el-destruir --las-ciudades que-habitaba en-ellas Lot
Ezequiel 14:16 - Gloss Spanish Tres-de los-hombres los-esos en-medio-de-ella vivo-Yo declaración-de Señor YHVH ni-hijos ni-hijas, librarían ellos sólo-ellos se-librarían por-esta-tierra sería desolación Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice Jehová el Señor, ni a sus hijos ni a sus hijas librarían; ellos solos serían librados, y la tierra quedaría desolada. Biblia Nueva Traducción Viviente Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor Soberano, aunque esos tres hombres estuvieran allí, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Se salvarían solo ellos tres, pero la tierra quedaría desolada. Biblia Católica (Latinoamericana) Por mi vida, dice Yavé, si esos tres hombres vivieran en este país, no podrían salvar ni a su hijo ni a su hija, pero ellos, sólo ellos, se salvarían mientras el país se convertiría en un desierto. La Biblia Textual 3a Edicion y estos tres varones estuvieran en medio de ella, ¡vivo Yo! dice Adonay YHVH, no podrían librar ni a sus hijos ni a sus hijas; sólo ellos serían librados, pero la tierra quedaría desolada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y estuvieran en él esos tres hombres, ¡por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que no salvarían ni a hijos ni a hijas; ellos solos se salvarían, pero el país sería un desierto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, ni a sus hijos ni a sus hijas librarían; ellos solos serían librados, pero la tierra será asolada. |
Y-fue en-destruir Dios --ciudades-de el-llano y-recordó Dios a-Abraham y-envió a-Lot del-medio-de la-catástrofe en-el-destruir --las-ciudades que-habitaba en-ellas Lot
Diciendo-de-verdad-no ha-sido-destruido nuestro-adversario y-lo-que-les-sobró lo-devora el-fuego
Si-estuvieran tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella Noé Daniel Daniel y-Job ellos por-su-justicia salvarían das declaración-de Señor YHVH
Si-tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no librarían hijos e-hijas pero ellos solos se-librarían
Incluso-Noé Daniel Daniel y-Job en-medio-de-ella vivo-Yo declaración-de Señor YHVH ni-hijo ni-hija librarían ellos por-justicia-de-ellos librarían su-vida -
La-persona la-que-peque ella morirá un-hijo no-llevará en-la-iniquidad-de el-padre y-padre no llevará en-la-iniquidad-de el-hijo justicia-de el-justo sobre-él será y-maldad-de malvado malvado sobre-él será -
Di a-ellos: vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no-me-complazco en-muerte-de el-malvado sino más-bien-en-volverse malvado de-su-camino y-viva vuélvanse vuélvanse de-sus-caminos los-malos ¿y-por-qué morirás casa-de Israel -