Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 13:23 - Gloss Spanish

Por-tanto falsedad no tendrán-visión y-adivinación no-adivinarán más y-libraré a-mi-pueblo de-su-mano y-conocerán que-Yo YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

por tanto, no veréis más visión vana, ni practicaréis más adivinación; y libraré mi pueblo de vuestra mano, y sabréis que yo soy Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por todo eso, ustedes ya no hablarán de visiones que jamás vieron ni harán más predicciones. Pues yo rescataré a mi pueblo de sus garras. Entonces ustedes sabrán que yo soy el Señor”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, ya no tendrán falsas visiones, sino que libraré a mi pueblo de las manos de ustedes y sabrán que yo soy Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, no veréis más visiones vanas, ni practicaréis más adivinación; libraré a mi pueblo de vuestra mano, y sabréis que Yo soy YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

por eso no veréis más vanidades ni adivinaréis más adivinaciones, pues libraré de vuestras manos a mi pueblo, y sabréis que yo soy Yahveh'.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

por tanto, ya no veréis vanidad, ni adivinaréis adivinación; y libraré a mi pueblo de vuestra mano, y sabréis que yo soy Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 13:23
20 Referans Kwoze  

Y-entre-profetas-de Jerusalén vi cosa-horrible adulterar y-andar en-la-mentira y-fortalecen manos-de malvados sin-volverse ninguno de-su-maldad son-para-mí todos-ellos como-Sodoma y-sus-habitantes como-Gomorra -


Porque no habrá más ninguna-Visión-de falsedad ni-adivinación-de lisonja dentro-de casa-de Israel


Y-arrancaré --sus-velos y-libraré a-mi-pueblo de-su-mano y-no-estarán más en-su-mano como-presa y-conocerán que-Yo YHVH


Y-pondré mi-rostro contra-el-hombre el-aquel y-le-pondré por-ejemplo y-por-refranes y-lo-cortaré de-en-medio-de mi-pueblo y-conocerán que-Yo YHVH -


Y-pondré --mi-rostro contra-ellos del-fuego salieron y-el-fuego los-consumirá entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-ponga --mi-rostro contra-ellos


Así-dice Señor YHVH he-aquí-yo contra-los-pastores y-demandaré --mi-rebaño de-su-mano y-los-haré-cesar de-pastorear rebaño y-no-pastorearán más los-pastores a-sí-mismo y-libraré mis-ovejas de-la-boca-de-ellos y-no-serán a-ellos por-comida -


Por-tanto noche para-ustedes sin-visión y-oscuridad para-ustedes de-adivinar y-se-pondrá el-sol para-los-profetas y-se-oscurecerá sobre-ellos el-día


Y-será-que si-profetiza alguno aún entonces-dirán a-él su-padre y-su-madre lo-engendraron no vivirás porque mentira hablaste en-nombre-de YHVH y-lo-traspasarán su-padre y-su-madre sus-progenitores en-su-profetizar


Pero El-profeta que presumiere hablar palabra en-mi-nombre - lo-que no-le-mandé para-hablar o-que habla en-nombre-de dioses otros entonces-morirá El-profeta el-aquel