Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 13:16 - Gloss Spanish

Profetas-de Israel los-que-profetizan a-Jerusalén y-los-que-ven para-ella Visión-de paz cuando-no-había paz declaración-de Señor YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

los profetas de Israel que profetizan acerca de Jerusalén, y ven para ella visión de paz, no habiendo paz, dice Jehová el Señor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Eran los profetas mentirosos que afirmaban que la paz llegaría a Jerusalén, cuando no había paz. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Dónde están esos profetas de Israel que profetizaban sobre Jerusalén, y que veían para ella visiones de paz cuando no había paz?, palabra de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Es decir, los profetas de Israel que profetizan acerca de Jerusalem, y ven visión de paz para ella, no habiendo paz, dice Adonay YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

los profetas de Israel, los que profetizan acerca de Jerusalén y ven para ella visiones de paz, cuando no hay paz' -oráculo del Señor Yahveh.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

los profetas de Israel que profetizan a Jerusalén, y ven para ella visión de paz, no habiendo paz, dice el Señor Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 13:16
11 Referans Kwoze  

No-hay paz dijo YHVH para-los-malos -


Y-sucedió en-el-año el-aquel en-el-principio reinado-de Sedequías rey-de-Judá En-el-año en-el-año el-cuarto en-el-mes el-quinto dijo a-mí Hananías hijo-de-Azur El-profeta que de-Gabaón en-casa-de YHVH a-ojos-de los-sacerdotes y-todo-el-pueblo diciendo:


Envía a-todo-el-exilio diciendo: Así dice YHVH a-Semaías el-nehelamita puesto que profetizó a-ustedes Semaías aunque-yo no lo-envié e-hizo-confiar a-ustedes en-mentira


Los-profetas profetizan-con-la-mentira y-los-sacerdotes gobiernan por-manos-de-ellos y-mi-pueblo aman esto pero-qué-harán en-su-final


Y-curan --herida-de mi-pueblo con-ligereza diciendo: paz paz y-no-hay paz


Y-han-curado --herida-de hija-de-mi-pueblo como-si-liviana diciendo: paz paz y-no-hay paz


Por-cuanto sí-por-cuanto hicieron-errar a-mi-pueblo diciendo: paz cuando-no-hay paz Y-él, construye un-tabique y-he-aquí-ellos recubren a-él lodo


Entonces-emplearé --mi-furor contra-la-pared y-contra-los-que-recubren a-ella-de lodo y-diré a-ustedes no-está la-pared y-no-están los-que-recubren a-ella


Terror-viene y-buscarán paz pero-no-habrá