Los-que-dicen no cercano construyamos casas. esta la-olla y-nosotros la-carne
Ezequiel 11:11 - Gloss Spanish Ésta no-será para-ustedes como-olla y-ustedes serán en-medio-de-ella como-carne en-frontera-de Israel juzgaré a-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La ciudad no os será por olla, ni vosotros seréis en medio de ella la carne; en los límites de Israel os juzgaré. Biblia Nueva Traducción Viviente No, esta ciudad no será una olla de hierro para ustedes ni estarán a salvo como la carne dentro de ella. Los juzgaré, incluso hasta las fronteras de Israel, Biblia Católica (Latinoamericana) ) La Biblia Textual 3a Edicion Aunque esta ciudad no sea vuestra olla, vosotros seréis la carne en medio de ella. Yo os juzgaré sobre el territorio de Israel, Biblia Serafín de Ausejo 1975 La ciudad no será para vosotros una olla, pero vosotros seréis en ella la carne; en la frontera de Israel os juzgaré, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esta ciudad no os será por caldera, ni vosotros seréis en medio de ella la carne; en el término de Israel os juzgaré. |
Los-que-dicen no cercano construyamos casas. esta la-olla y-nosotros la-carne
Y-cuenta a-casa-de-la-rebeldía parábola y-di a-ellos: así dice Señor YHVH pon la-olla pon y-también-derrama en-ella agua
Por-tanto así-dice Señor YHVH ay ciudad-de las-sangres olla que suciedad en-ella y-cuya-suciedad no saldrá de-ella por-sus-trozos por-sus-trozos vacíala no-cayó sobre-ella suerte