Ezequiel 1:9 - Gloss Spanish Tocaban cada-una a-su-otra sus-alas no-giraban al-moverse cada-una hacia-adelante caras-de-él iban Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Con las alas se juntaban el uno al otro. No se volvían cuando andaban, sino que cada uno caminaba derecho hacia adelante. Biblia Nueva Traducción Viviente Las alas de cada ser viviente se tocaban con las de los seres que estaban al lado. Cada uno se movía de frente hacia adelante, en la dirección que fuera, sin darse vuelta. Biblia Católica (Latinoamericana) se tocaban unas con otras. Al andar no se volvían a ningún lado: iban derecho siguiendo una de sus caras. La Biblia Textual 3a Edicion Las alas se tocaban la una con la otra. No se volvían al caminar, sino que cada uno caminaba según la orientación de su rostro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus alas estaban unidas la una a la otra; no se volvían al andar; cada uno iba de frente hacia adelante. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sus alas estaban unidas una a la otra. No se volvían cuando andaban; cada uno caminaba derecho hacia adelante. |
Al-moverse en-cuatro sus-direcciones marchaban no giraban en-su-moverse sino-que el-lugar que-encaraba la-cabeza tras-él se-movían no giraban en-su-marcha
Y-apariencia-de sus-caras ellos las-caras que vi junto-a-río-Quebar aspecto-de-ellos y-ellos cada-uno a-derecho su-cara marchaba