Y-estarán los-querubines desplegando alas hacia-arriba cubriendo con-sus-alas sobre-el-propiciatorio y-sus-rostros cada-uno hacia-su-otro hacia-el-propiciatorio estarán rostros-de los-querubines
Ezequiel 1:6 - Gloss Spanish Y-cuatro caras a-cada-uno y-cuatro alas a-cada-uno de-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas. Biblia Nueva Traducción Viviente solo que cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas. Biblia Católica (Latinoamericana) cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas. La Biblia Textual 3a Edicion Cada uno tenía cuatro caras, y cada uno de ellos tenía cuatro alas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero cada uno tenía cuatro aspectos y cuatro alas cada uno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cada uno tenía cuatro caras, y cuatro alas tenía cada uno. |
Y-estarán los-querubines desplegando alas hacia-arriba cubriendo con-sus-alas sobre-el-propiciatorio y-sus-rostros cada-uno hacia-su-otro hacia-el-propiciatorio estarán rostros-de los-querubines
Serafines sirviendo por-encima tenía seis alas seis alas a-cada-uno con-dos cubría sus-faces y-con-dos cubría sus-pies y-con-dos volaba
Y-miré los-seres-vivientes y-he-aquí rueda una en-tierra junto-a los-seres-vivientes en-cuatro caras-de-la-rueda
Y-bajo la-expansión-de sus-alas extendidas cada-una hacia-su-obra a-cada-uno dos tapando a-ellas a-cada-uno dos cubriendo a-ellos - sus-cuerpos
Y-aspecto-de-ellas forma una para-las-cuatro-de-ellas como era la-rueda dentro-de la-rueda
Y-cuatro caras a-cada-uno cara-de el-uno cara-de el-querubín y-cara la-segunda cara-de hombre y-la-tercera cara-de león y-la-cuarta cara-de-águila