Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 1:17 - Gloss Spanish

Cuando-cuatro-de sus-lados en-su-movimiento iban no giraban en-su-marcha

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando andaban, se movían hacia sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los seres podían avanzar de frente en cualquiera de las cuatro direcciones, sin girar mientras se movían.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De ese modo podían avanzar en las cuatro direcciones, sin tener que dar vuelta.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

para poder rodar en las cuatro direcciones sin tener que girar cuando rodaban.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando andaban, marchaban hacia sus cuatro lados; no se volvían al andar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 1:17
5 Referans Kwoze  

Así es mi-palabra que sale de-mi-boca no-volverá a-mí vacía sino que-hará --lo-que deseo y-tendrá-éxito para-lo-que lo-envié


Y-cada-uno hacia-adelante caras-de-él iban a donde estaba-allí el-espíritu ir iban no giraban en-su-marcha


Y-manos-de Y-manos-de hombre debajo-de sus-alas en cuatro-de lados-de-ellos y-sus-caras y-sus-alas para-los-cuatro-de-ellos


Tocaban cada-una a-su-otra sus-alas no-giraban al-moverse cada-una hacia-adelante caras-de-él iban