Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 9:3 - Gloss Spanish

He-aquí mano-de-YHVH estará en-tu-ganado que en-el-campo en-los-caballos en-los-asnos en-los-camellos en-las-vacas y-en-las-ovejas plaga grave mucho

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

he aquí la mano de Jehová estará sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con plaga gravísima.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

la mano del Señor herirá a todos tus animales —caballos, burros, camellos, ganado, ovejas y cabras— con una plaga mortal.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

volveré mi mano contra los animales de tus campos, de manera que habrá una mortandad tremenda de los caballos, de los burros, de los camellos, de las vacas y ovejas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

he aquí la mano de YHVH estará con una peste gravísima sobre tus ganados que están en el campo, sobre los caballos, los asnos, los camellos, la vacada y el ganado lanar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

he aquí la mano de Jehová será sobre tu ganado que está en el campo, sobre los caballos, sobre los asnos, sobre los camellos, sobre las vacadas y sobre las ovejas: habrá una pestilencia gravísima:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 9:3
9 Referans Kwoze  

Y-llevaron --su-ganado a-José y-dio a-ellos José pan para-los-caballos y-para-el-ganado las-ovejas y-para-el-ganado-de las-vacas y-para-los-asnos y-les-proveyó con-el-pan para-todo-ganado en-el-año el-aquel


Enmudecí no abrí-mi-boca porque tú lo-hiciste


Y-dijeron Dios-de los-hebreos se-encontró con-nosotros tomaremos ahora camino-de tres días en-el-desierto y-sacrificaremos a-YHVH nuestro-Dios o-nos-castigue con-la-plaga o con-la-espada


Y-no-escuchará a-ustedes Faraón y-pondré --mi-mano en-Egipto, y-sacaré a-mis-ejércitos a-mi-pueblo hijos-de-Israel de-tierra-de Egipto en-juicios grandes


Y-haré diferencia entre mi-pueblo y-entre tu-pueblo para-mañana sucederá el-signo el-éste


Envié entre-ustedes plaga por-camino-de Egipto maté con-la-espada sus-jóvenes con cautiverio-de sus-caballos e-hice-subir hedor-de sus-campamentos hasta-sus-narices pero-no-volvieron a-mí declaración-de-YHVH


y-observarán si-el-camino-de su-territorio sube a-Bet-Semes él hizo a-nosotros --la-maldad la-grande la-ésta y-si-no y-sabremos que no su-mano alcanzo a-nosotros azar él fue para-nosotros