Éxodo 9:17 - Gloss Spanish ¿Todavía-tú te-enfrentas contra-mi-pueblo para-no enviar-les Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Todavía te ensoberbeces contra mi pueblo, para no dejarlos ir? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero todavía actúas como señor y dueño de mi pueblo, te niegas a dejarlo salir. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Y todavía te opones a que salga mi pueblo? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Todavía te yergues como una barrera contra mi pueblo para no dejarlos partir? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú te opones todavía a mi pueblo y no lo dejas partir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir? |
Sabio de-corazón y-robusto de-fuerza ¿quién-se-ha-endurecido contra-él y-ha-salido-ileso
Y-sin-embargo para-propósito éste te-levanté a-fin-de mostrar-te --mi-poder y-para proclamar mi-nombre en-toda-la-tierra
He-aquí-yo enviando a-este-tiempo mañana granizo fuerte mucho que no-fue como-él en-Egipto desde-el-día se-fundó y-hasta-ahora
Se-gloriará el-hacha contra el-que-corta con-ella o-se-engrandece la-Sierra contra-quien-la-usa como-blandir báculo y-lo-levantan como-levantar bastón no-madera
YHVH alzada tu-mano no-ven vean y-se-avergonzarán celo-de-pueblo también-fuego-de tus-enemigos los-consuma -
Porque tu-furor contra-mí y-tu-insolencia subió en-mis-oídos y-pondré mi-gancho en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-el-camino que-viniste a-ella
Ay el-que-riñe con-su-Hacedor tiesto con-tiestos-de tierra ¿acaso-dirá barro al-que-lo-modela ¿Qué-?-haces y-tu-obra no-hay-manos para-él '
Por-tanto así dice Señor YHVH por-cuanto pusiste --tu-corazón como-corazón-de dioses
Pero-cuando se-enalteció Su-corazón y-su-espíritu se-endureció para-ensoberbecerse fue-depuesto del-trono-de su-reino y-la-gloria quitaron de-él