Pues estaban en-mano-de-los-hijos-de Aarón para-servir en-la-casa-de YHVH en-los-atrios y-en-las-cámaras y-en-la-purificación-de toda-cosa-santificada y-en-la-obra del-servicio-de la-casa-de Dios
Éxodo 8:13 - Gloss Spanish E-hicieron-así y-extendió Aarón --su-mano con-su-vara y-golpeó --polvo-de la-tierra y-fue el-piojo en-el-hombre y-en-la-bestia todo-polvo-de la-tierra fue piojos en-toda-tierra-de Egipto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos. Biblia Nueva Traducción Viviente Y el Señor hizo exactamente lo que Moisés había predicho. Murieron todas las ranas en las casas, en los patios y en los campos. Biblia Católica (Latinoamericana) Así lo hizo Aarón; golpeó el polvo de la tierra, que se volvió mosquitos, persiguiendo a hombres y animales. Todo el polvo de la tierra se volvió mosquitos por todo el país de Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion E hizo YHVH conforme a la súplica de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hiciéronlo así. Aarón extendió su mano con el cayado y golpeó el polvo de la tierra; y hubo mosquitos sobre hombres y animales. Todo el polvo de la tierra se convirtió en mosquitos por todo el territorio de Egipto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová hizo conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos. |
Pues estaban en-mano-de-los-hijos-de Aarón para-servir en-la-casa-de YHVH en-los-atrios y-en-las-cámaras y-en-la-purificación-de toda-cosa-santificada y-en-la-obra del-servicio-de la-casa-de Dios
Y-vio Faraón que estaba el-reposo y-endureció --su-corazón y-no escuchó a-ellos: como habló YHVH -
Y-dijo YHVH a-Moisés di a-Aarón extiende --tu-vara y-golpea --polvo-de la-tierra y-será en-piojos en-toda-tierra-de Egipto
E-hicieron-igual los-magos en-sus-artes para-producir --los-piojos y-no pudieron y-fue el-piojo en-el-hombre y-en-la-bestia