Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 7:6 - Gloss Spanish

E-hizo Moisés y-Aarón como mandó YHVH a-ellos así hicieron

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

E hizo Moisés y Aarón como Jehová les mandó; así lo hicieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Moisés y Aarón hicieron tal como el Señor les mandó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés y Aarón hicieron tal cual Yavé les había mandado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés y Aarón hicieron como YHVH les había ordenado. Así hicieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés y Aarón lo hicieron así. Tal como Yahveh les había ordenado, así lo hicieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés y Aarón hicieron como Jehová les mandó; así lo hicieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 7:6
12 Referans Kwoze  

Y-serán-benditas en-tu-descendencia todas naciones-de la-tierra porque así escuchaste a-mi-voz


E-hizo Noé como-todo que mandó a-él Dios así hizo -


E-hizo Noé como-todo que-le-mandó YHVH


Tú has-ordenado tus-preceptos para-guardar-los con-diligencia


Y-fueron E-hicieron hijos-de Israel como mandó YHVH a-Moisés y-Aharón así hicieron -


Y-miró Moisés --toda-la-obra y-he-aquí hicieron ella como mandó YHVH así hicieron y-bendijo a-ellos Moisés -


E-hizo Moisés como-todo lo-que mandó YHVH a-él así hizo -


Y-fue Moisés y-Aarón a-Faraón e-hicieron así como mandó YHVH y-echó Aarón --su-vara ante Faraón y-ante sus-siervos y-fue para-serpiente


Tú dirás - todo-lo-que Te-ordene y-Aharón tu-hermano hablará a-Faraón y-enviará --hijos-de-Israel de-su-tierra.


E-hicieron-así Moisés y-Aarón como mandó YHVH y-alzó con-la-vara y-golpeó --las-aguas que en-el-río a-ojos-de Faraón y-a-ojos-de sus-siervos y-se-convirtieron todas-las-aguas que-en-el-río en-sangre