Y-dijo YHVH a-Moisés ve a-Faraón pues-Yo endurecí --su-corazón y-corazón-de sus-siervos para mi-mostrar mis-señales éstas entre-él
Éxodo 7:14 - Gloss Spanish Y-dijo YHVH a-Moisés pesado corazón-de Faraón no-quiere enviar el-pueblo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Jehová dijo a Moisés: El corazón de Faraón está endurecido, y no quiere dejar ir al pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego el Señor le dijo a Moisés: «El corazón del faraón es obstinado, y todavía se niega a dejar salir al pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé dijo a Moisés: 'Faraón porfía en negarse a que salga el pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo YHVH a Moisés: el corazón de Faraón se ha vanagloriado de no dejar libre al pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Yahveh a Moisés: 'Duro es el corazón del Faraón; se ha negado a dejar partir al pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dijo a Moisés: El corazón de Faraón está endurecido, y no quiere dejar ir al pueblo. |
Y-dijo YHVH a-Moisés ve a-Faraón pues-Yo endurecí --su-corazón y-corazón-de sus-siervos para mi-mostrar mis-señales éstas entre-él
Pues si-rehúsas tú enviar --mi-pueblo he-aquí trayendo mañana langosta en-tu-país
Pero-Yo sé que no-dará a-ustedes el-rey-de Egipto ir; y-no por-mano poderosa.
Y-he-dicho a-ti envía a-mi-hijo para-que-me-sirva pero-rehusaste enviarlo he-aquí yo matando a-tu-hijo tu-primogénito
Ve a-Faraón por-la-mañana he-aquí saliendo a-las-aguas y-espera para-recibir-le en-orilla-de el-río y-la-cara que-se-volvió en-culebra coge en-tu-mano
Y-vio Faraón que estaba el-reposo y-endureció --su-corazón y-no escuchó a-ellos: como habló YHVH -
Y-dijeron los-magos a-Faraón dedo-de Dios esto y-se-endureció corazón-de-Faraón y-no-escuchó a-ellos: como habló YHVH -
Y-extendió Aarón --su-mano sobre aguas-de Egipto y-subió la-rana y-cubrió --tierra-de Egipto
Y-vio Faraón que-cesó la-lluvia y-el-granizo y-los-trueno y-volvió a-pecar Y-endureció su-corazón él y-sus-servidores
Y-envió Faraón y-he-aquí no-murió del-ganado-de Israel aún-uno y-se-endureció corazón-de Faraón y-no envió --el-pueblo -
Pero-si-se-resisten y-se-rebelan espada serán-devorados pues boca-de YHVH habló -
Por-qué? se-ha-apartado el-pueblo el-éste Jerusalén apostasía perpetua se-aferran al-engaño rehúsan ¿-volver
Por-tanto así dice YHVH ejércitos he-aquí-yo los-refinaré y-los-probaré pues-cómo haré a-causa-de hija-de-mi-pueblo
Y-su-corazón pusieron diamante de-atender a-la-ley y-las-palabras que envió YHVH-de ejércitos por-su-espíritu por-mano-de los-profetas los-primeros y-hubo furor grande de YHVH-de ejércitos
Y-no quiso Sehón rey-de Hesbón dejar-nos-pasar por-él pues-endureció YHVH tu-Dios --su-espíritu e-hizo-obstinado --su-corazón para darle en-tu-mano como-el-día el-éste -
¿y-por-qué han-de-endurecer --su-corazón como endurecieron Egipto y-faraón --su-corazón ¿acaso-no cuando maltrató a-ellos ir y-ellos-se-fueron