Y-ahora anda y-te-enviaré a-faraón, y-saca a-mi-pueblo los-hijos-de-Israel fuera-de-Egipto.
Éxodo 6:11 - Gloss Spanish Ve di a-Faraón rey-de Egipto y-enviará --hijos-de-Israel de-su-tierra. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entra y habla a Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente —Vuelve a hablar con el faraón, rey de Egipto, y dile que deje salir de su territorio al pueblo de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) y dile que deje salir de su país a los hijos de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Entra, habla a Faraón rey de Egipto que deje ir de su tierra a los hijos de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Ve a decir al Faraón, rey de Egipto, que deje salir de su país a los israelitas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entra, y habla a Faraón, rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel. |
Y-ahora anda y-te-enviaré a-faraón, y-saca a-mi-pueblo los-hijos-de-Israel fuera-de-Egipto.
Y-he-dicho a-ti envía a-mi-hijo para-que-me-sirva pero-rehusaste enviarlo he-aquí yo matando a-tu-hijo tu-primogénito
Y-después fueron Moisés y-Aarón y-dijeron a-Faraón Así-dice YHVH Dios-de Israel envía a-mi-pueblo para-que-celebren-fiesta a-mí en-el-desierto
Y-desde-que fui a-Faraón a-hablar En-tu-nombre ha-afligido al-pueblo el-éste y-librar no-libraste a-tu-pueblo
Y-habló YHVH a-Moisés diciendo: Yo YHVH Habla a-Faraón rey-de Egipto - todo-lo-que Yo hablando a-ti
Y-dijo YHVH a-Moisés mira te-hice Dios para-Faraón y-Aharón tu-hermano será tu-profeta