Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 6:11 - Gloss Spanish

Ve di a-Faraón rey-de Egipto y-enviará --hijos-de-Israel de-su-tierra.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entra y habla a Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Vuelve a hablar con el faraón, rey de Egipto, y dile que deje salir de su territorio al pueblo de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y dile que deje salir de su país a los hijos de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entra, habla a Faraón rey de Egipto que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Ve a decir al Faraón, rey de Egipto, que deje salir de su país a los israelitas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entra, y habla a Faraón, rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 6:11
8 Referans Kwoze  

Y-ahora anda y-te-enviaré a-faraón, y-saca a-mi-pueblo los-hijos-de-Israel fuera-de-Egipto.


Y-dirás a-Faraón así Dice YHVH mi-hijo mi-primogénito-[es] Israel


Y-he-dicho a-ti envía a-mi-hijo para-que-me-sirva pero-rehusaste enviarlo he-aquí yo matando a-tu-hijo tu-primogénito


Y-después fueron Moisés y-Aarón y-dijeron a-Faraón Así-dice YHVH Dios-de Israel envía a-mi-pueblo para-que-celebren-fiesta a-mí en-el-desierto


Y-desde-que fui a-Faraón a-hablar En-tu-nombre ha-afligido al-pueblo el-éste y-librar no-libraste a-tu-pueblo


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo: Yo YHVH Habla a-Faraón rey-de Egipto - todo-lo-que Yo hablando a-ti


Y-dijo YHVH a-Moisés mira te-hice Dios para-Faraón y-Aharón tu-hermano será tu-profeta