Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 5:14 - Gloss Spanish

Y-azotaban capataces-de hijos-de Israel que-ponían sobre-ellos cuadrilleros-de Faraón diciendo: por-qué? no cumplieron su-cuota-de ladrillo como-ayer antes ni-ayer ni-hoy

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y azotaban a los capataces de los hijos de Israel que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después azotaban a los jefes de cuadrilla israelitas que los capataces egipcios habían puesto a cargo de los trabajadores. «¿Por qué no cumplieron con sus cuotas ni ayer ni hoy?», les preguntaban.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los secretarios israelitas que se habían colocado al frente del pueblo fueron castigados, pues se les dijo: '¿Por qué ni ayer ni hoy han respetado las normas sobre la cantidad de ladrillos? Debía ser la misma de antes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También los caporales de los hijos de Israel, que los supervisores de Faraón habían puesto sobre ellos, eran azotados, diciéndoseles: ¿Por qué no habéis cumplido ni ayer ni hoy vuestra cuota de adobe como antes?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y apalearon a los inspectores israelitas nombrados por los capataces del Faraón, diciéndoles: '¿Por qué no habéis completado hoy vuestro cupo de adobes como ayer y anteayer?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y azotaban a los oficiales de los hijos de Israel, que los capataces de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 5:14
5 Referans Kwoze  

Y-amargaron --sus-vidas con-esclavitud dura con-barro y-con-ladrillos y-con-toda-servidumbre en-el-campo, con toda-su-esclavitud que-esclavizaron a-ellos con-dureza.


Y-los-cuadrilleros apremiaban diciendo: acaben su-obra cosa-de-día en-su-día. como en-tener la-Paja


Y-vinieron capataces-de hijos-de Israel y-se-quejaron a-Faraón diciendo: ¿Por-qué haces así a-tus-siervos


Y-ordenó Faraón en-el-día el-aquel a-los-cuadrilleros del-pueblo y-a-sus-capataces diciendo:


Por-tanto esto-dijo Señor YHVH-de ejércitos no-temas mi-pueblo habitante-de Sion de-Asiria con-la-vara te-golpea y-su-bastón alza-contra-ti a-manera-de Egipto