Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 40:24 - Gloss Spanish

Y-puso --el-candelabro en-tienda-de reunión. frente-a la-mesa en lado-de el-tabernáculo al-sur

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Puso el candelero en el tabernáculo de reunión, enfrente de la mesa, al lado sur de la cortina,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego puso el candelabro en el tabernáculo, en dirección opuesta a la mesa, en el lado sur del Lugar Santo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego instaló el candelabro en la Tienda de las Citas, frente a la mesa, en el lado meridional de la Morada,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego colocó el candelabro en la Tienda de Reunión, enfrente de la mesa, al lado sur del Tabernáculo,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Puso el candelabro en la tienda del encuentro, frente a la mesa, en el lado sur del santuario.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y puso el candelero en el tabernáculo de la congregación, enfrente de la mesa, al lado sur de la cortina.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 40:24
13 Referans Kwoze  

Lámpara-es-para-mi-pie tu-palabra y-lumbrera para-mi-senda


Y-pondrás --la-mesa fuera de-la-cortina y-el-candelabro frente-a la-mesa sobre lado-de el-tabernáculo al-sur y-la-mesa pon en-lado-de norte


Y-colocó sobre-él juego-de pan ante YHVH como mandó YHVH a-Moisés -


Y-preparó las-lámparas ante YHVH como mandó YHVH a-Moisés -


Y-meterás --la-mesa y-arreglarás --su-material y-meterás --el-candelabro y-prepararás --sus-lámparas