Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 40:22 - Gloss Spanish

Y-puso --la-mesa en-tienda-de reunión. en lado-de el-tabernáculo al-norte fuera-de la-cortina

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Puso la mesa en el tabernáculo de reunión, al lado norte de la cortina, fuera del velo,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Moisés ubicó la mesa en el tabernáculo, en el lado norte del Lugar Santo, justo fuera de la cortina interior;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Colocó también la mesa en la Tienda de las Citas, al lado septentrional de la Morada, fuera del velo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego puso la mesa en la Tienda de Reunión, al lado norte del Tabernáculo, fuera del velo,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Instaló la mesa en la tienda del encuentro, en el lado norte del santuario, por fuera del velo,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y puso la mesa en el tabernáculo de la congregación, al lado norte de la cortina, fuera del velo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 40:22
5 Referans Kwoze  

Y-pondrás --la-mesa fuera de-la-cortina y-el-candelabro frente-a la-mesa sobre lado-de el-tabernáculo al-sur y-la-mesa pon en-lado-de norte


Y-puso --el-candelabro en-tienda-de reunión. frente-a la-mesa en lado-de el-tabernáculo al-sur


Y-meterás --la-mesa y-arreglarás --su-material y-meterás --el-candelabro y-prepararás --sus-lámparas