Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 4:7 - Gloss Spanish

Y-dijo haz-volver tu-mano a-tu-pecho así-que-hizo-volver su-mano a-su-pecho y-[cuando]-la-sacó de-su-pecho y-he-aquí-volvió como-su-carne.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu seno. Y él volvió a meter su mano en su seno; y al sacarla de nuevo del seno, he aquí que se había vuelto como la otra carne.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Ahora vuelve a meter la mano dentro de tu manto —le dijo el Señor. Así que Moisés metió la mano de nuevo, y cuando la sacó, estaba tan sana como el resto de su cuerpo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vuelve a meter tu mano en el pecho. Lo hizo y, al sacarla, su mano estaba tan sana como el resto de su cuerpo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu seno. Y él volvió su mano a su seno, y cuando la sacó de su seno, he aquí volvió a ser como su carne.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo Yahveh: 'Introduce de nuevo la mano en tu seno'. La introdujo en su seno y, al sacarla después, se había vuelto ya como el resto de su carne.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu seno; y él volvió a meter su mano en su seno; y volviéndola a sacar del seno, he aquí que se había vuelto como la otra carne.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 4:7
6 Referans Kwoze  

Y-bajó y-se-sumergió en-el-Jordán siete veces según-la-palabra-de el-hombre-de el-Dios y-se-volvió su-carne como-carne-de niño pequeño y-quedó-limpio


Y-será si-no creen a-ti y-no escuchan a-la-voz-de la-señal la-primera entonces-creerán a-la-voz-de la-señal la-última


vean Ahora que Yo Yo él y-no-hay dioses conmigo Yo hago-morir hago-vivir yo-herí y-yo sanaré y-nadie de-mi-mano libra